看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問一下,台北市政府的日文要怎麼講? 日文中的「政府」是指中央單位?所以應該不能直接講「台北市政府」吧? 台北市廳?@@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.76.164.16
lulocke:東京都庁(とうきょうとちょう)は 118.160.223.82 05/13 01:29
lulocke:執行機関としての事務を行う役所である 118.160.223.82 05/13 01:29
lulocke:把台北當首都角度的話 可以叫台北都庁 118.160.223.82 05/13 01:31
lulocke:不過捷運都把市政府叫 city hall 了 118.160.223.82 05/13 01:32
lulocke:用Taipei city hall 去翻片假名也一樣意思 118.160.223.82 05/13 01:32
lulocke:台北市政府英文則是以Taipei city govern- 118.160.223.82 05/13 01:34
lulocke:ment 為準 118.160.223.82 05/13 01:35
wcc960:台北市役所 111.240.21.81 05/13 02:36
romand:樓上那不是市公所嗎 114.40.84.118 05/13 03:50
allesvorbei:台北市役所是行政院歐(無誤 195.80.219.138 05/13 04:31
allesvorbei:不過日本人真的就是叫台北市政府 195.80.219.138 05/13 04:33
allesvorbei:http://tinyurl.com/d9h2y5g 195.80.219.138 05/13 04:35
ssccg:專有名詞照用漢字就好 219.80.34.22 05/13 09:40
ssccg:硬要去對應明明就不合的日本單位反而會混淆 219.80.34.22 05/13 09:42
winnie759281:台北市政府+1,這才是原名,而且說了 60.251.57.61 05/13 10:18
winnie759281:日本人也會懂~日本也有地方政府 60.251.57.61 05/13 10:19
winnie759281:另外推s大~其實政府機關維持原名 60.251.57.61 05/13 10:20
winnie759281:如果真的不懂在備註~這是我看一般 60.251.57.61 05/13 10:20
winnie759281:翻譯都是這樣翻~不會硬去翻成日本的 60.251.57.61 05/13 10:20
winnie759281:政府機關名稱,這樣是本末倒置 60.251.57.61 05/13 10:21
ayan:台北市政府就可以了 1.163.29.34 05/13 20:26
wcc960:台灣直轄市的定位接近日本政令指定都市 111.240.28.32 05/13 22:34
wcc960:所以要類比就是市役所 111.240.28.32 05/13 22:35
wcc960:台灣分市政府/市公所 但日本一樣都叫市役所 111.240.28.32 05/13 22:36
TaiwanJunior:日本的"政令指定都市"並非完全獨立 123.192.157.54 05/14 00:39
TaiwanJunior:於所屬道/府/縣等一級行政區之外, 123.192.157.54 05/14 00:47
TaiwanJunior:只是比一般市/町/村掌握高出許多的 123.192.157.54 05/14 00:54
TaiwanJunior:行政權限(依法由道/府/縣下放).. 123.192.157.54 05/14 01:02
TaiwanJunior:這和台灣的"直轄市"單獨作為一級行政 123.192.157.54 05/14 01:14
TaiwanJunior:區,直接置於中央政府轄下不同 123.192.157.54 05/14 01:16
winnie759281:日本比台灣大多了,行政單位比台灣更 60.251.57.61 05/14 10:38
winnie759281:複雜,市役所的功能老實說無法完全 60.251.57.61 05/14 10:39
winnie759281:說明台北市政府的功能... 60.251.57.61 05/14 10:39
taipeijimmy:使用 台北市政府 即可 111.240.7.215 05/14 14:13
taipeijimmy:北市去日本招商也是用 「台北市政府」 111.240.7.215 05/14 14:14
wcc960:所以我只說接近,沒有"一樣" 111.240.28.32 05/14 23:42
wcc960:政令指定都市可以自行設立局處,可以不經都 111.240.28.32 05/14 23:52
wcc960:道府縣直接跟中央政府打交道,就擁有準一級 111.240.28.32 05/14 23:53
wcc960:政府的地位 111.240.28.32 05/14 23:58
wcc960:更正:準一級"地方"政府,爬了一下我以前po 111.240.28.32 05/15 00:06
wcc960:的850篇還在,那篇比較清楚 111.240.28.32 05/15 00:07
vicke:感謝以上諸位的回應^ ^ 36.226.14.247 05/15 15:18