→ lulocke:翔ちゃん~~~~~~118.160.218.241 05/17 17:24
→ lulocke:2.的話想法一118.160.218.241 05/17 17:33
→ lulocke:1."不重新整理(吹? 定型?)一下可不行"118.160.218.241 05/17 17:37
那請問您覺得我1前面那樣理解是對的嗎??總覺得怪怪的...
※ 編輯: fareverlive 來自: 110.3.25.123 (05/17 17:47)
※ 編輯: fareverlive 來自: 110.3.25.123 (05/17 17:47)
→ lulocke:コンパクト 單獨來講是講有鏡的化妝盒沒錯118.160.218.241 05/17 17:53
→ lulocke:啦 不過它用コンパクトにたたまれていた118.160.218.241 05/17 17:53
→ lulocke:應該是指這個假髮收納的空間很小很緊密118.160.218.241 05/17 17:54
哦哦原來如此,感謝!!!
※ 編輯: fareverlive 來自: 110.3.25.123 (05/17 18:03)