作者dfddg2000 (B3)
看板NIHONGO
標題[請益] 兩個(台灣人)人練習會話 可以用什麼方法
時間Wed Aug 14 00:55:37 2013
大家好~ 不久前也PO過文問過會話的練習
因為現在在地球村上課 有認識一個(自ら認為>"<)程度跟我差不多的女生
他是科技大學日文系即將升二年級的人
基礎是從0在大一才開始學日文 而我是自學自讀文法書+大學上到大家日本語20幾課而已
我們有時會一起下午的課跟晚上的課,中間有些空檔
今天我們約好如果有空檔我們就一起做兩人的會話練習
(雖然在比較少人又老師比較熟一點了的話 我比較不會緊張)
我是文法(N3~N2文法書讀到的)的使用 真正在會話上時候一片空白 一點都不會想到...
永遠都是比較熟的那幾個文法在用
或動詞的變化 跟老師講話的時候反應就會比較慢或變錯<寫就不會錯Orz>
我們兩人的練習時間大約每次是1.5 ~ 2小時 每周一兩次
(下課後 我們練習 > 晚飯 > 晚上繼續上日籍老師的課)
我現在只想到的是我自己有借N2的文法書 從裡面的文法我們互講造句
(完全對不對就算了~只要練習流利文法的運用 跟真正運用的到我們的會話
就很感動了! 如果在課堂上用了 老師會幫我們修掉錯的部分)
還有我們都上中級高級的雜誌班 所以也有雜誌文章可以使用
但是雜誌我還想不到有什麼練習手段可以利用....
而老師上課也都會抓雜誌句型叫我們造句練習, 這種方法反而又跟課堂上一樣了
不知道會不會真正有用> <
請問我們想做這樣的練習有什麼方法(教材或行程)嗎
或是語言交換的人們 是用甚麼方法學習會話呢
(不知道能不能改成 兩個台灣人也適合做的練習..)
謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.32.231
→ faydflourite:不要台灣人跟台灣人練習對話...220.141.117.105 08/14 10:54
→ faydflourite:偶爾兩句還可以 別當主要會話練習220.141.117.105 08/14 10:58
因為我現在已經漸漸變得不求道地了..
只求能順利溝通不要一直"呃..呃.."的講X-(
我們第一次是用文法參考書 用文法輪流隨便造句很多句
先熟文法再說! 謝謝大大的建議!!
※ 編輯: dfddg2000 來自: 111.252.43.145 (08/17 02:12)