看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好~ 不久前也PO過文問過會話的練習 因為現在在地球村上課 有認識一個(自ら認為>"<)程度跟我差不多的女生 他是科技大學日文系即將升二年級的人 基礎是從0在大一才開始學日文 而我是自學自讀文法書+大學上到大家日本語20幾課而已 我們有時會一起下午的課跟晚上的課,中間有些空檔 今天我們約好如果有空檔我們就一起做兩人的會話練習 (雖然在比較少人又老師比較熟一點了的話 我比較不會緊張) 我是文法(N3~N2文法書讀到的)的使用 真正在會話上時候一片空白 一點都不會想到... 永遠都是比較熟的那幾個文法在用 或動詞的變化 跟老師講話的時候反應就會比較慢或變錯<寫就不會錯Orz> 我們兩人的練習時間大約每次是1.5 ~ 2小時 每周一兩次 (下課後 我們練習 > 晚飯 > 晚上繼續上日籍老師的課) 我現在只想到的是我自己有借N2的文法書 從裡面的文法我們互講造句 (完全對不對就算了~只要練習流利文法的運用 跟真正運用的到我們的會話 就很感動了! 如果在課堂上用了 老師會幫我們修掉錯的部分) 還有我們都上中級高級的雜誌班 所以也有雜誌文章可以使用 但是雜誌我還想不到有什麼練習手段可以利用.... 而老師上課也都會抓雜誌句型叫我們造句練習, 這種方法反而又跟課堂上一樣了 不知道會不會真正有用> < 請問我們想做這樣的練習有什麼方法(教材或行程)嗎 或是語言交換的人們 是用甚麼方法學習會話呢 (不知道能不能改成 兩個台灣人也適合做的練習..) 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.32.231
faydflourite:不要台灣人跟台灣人練習對話...220.141.117.105 08/14 10:54
faydflourite:偶爾兩句還可以 別當主要會話練習220.141.117.105 08/14 10:58
因為我現在已經漸漸變得不求道地了.. 只求能順利溝通不要一直"呃..呃.."的講X-( 我們第一次是用文法參考書 用文法輪流隨便造句很多句 先熟文法再說! 謝謝大大的建議!! ※ 編輯: dfddg2000 來自: 111.252.43.145 (08/17 02:12)