作者cindy5620 (泡泡)
看板NIHONGO
標題Re: [翻譯] 想請問這句話如何翻譯
時間Thu Sep 12 09:59:53 2013
謝謝大家!
我想表達的是像是例如賣完沒有吃到的情況
所以就是"食べてなかった"嗎?
有點不太了解為何這裡要加て
我的日文還不夠好還請大家多多包含
※ 引述《cindy5620 (泡泡)》之銘言:
: 想請問大家
: "我沒有吃到那個泡芙"帶著有點殘念心情,怎麼翻譯呢?
: 還有如果在對話中,前面提到某一件事,而對方對前面那件事想表達"我知道"該如何說呢?因為覺得如果說わかった有種之前不知而現在才知的感覺
: 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.70.159.195
→ samuraiboy:你選這個答案是因為在最下面嗎? 220.132.139.96 09/12 10:16
→ cawaiimaple:為什麼選那個答案XD 61.58.47.106 09/12 10:22