看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
同時寫於blog 圖文: http://honey777honey777.pixnet.net/blog/post/167314386 純文字: 秘書検定於11月10日舉行 12日就公布選擇題答案 對了一下 雖然手寫部分還不知道 要是沒有畫錯卡的話,應該是接近「楽勝」拉 可能蠻多大大有聽過秘書檢定這個名詞了 http://jitsumu-kentei.jp/HS/about/contents 上面連結是日本官方網站對於秘書檢定的敘述 第一段就有敘述,秘書檢定的目的就是要培育「人柄のいい人」! 考這個「人柄のいい人」考試又有什麼用處呢? 是低!這位同學問得很好~ 老實說這並不能證明什麼,尤其像是3級秘書檢定 個人認為幾乎不太會左右到就職成功與否 but... 我判斷日文沒有N2的話,應該讀題目都會有點吃力 能夠順順刷刷刷~完全沒有不認識的字的話 N1左右實力應該是必備! 也就是說「能夠考過秘檢的話日文"大致上"OK」 但現在可能還不是太多人有這個認識 有「秘書檢定蝦米??」「可以當飯吃嗎??」這樣的疑問也是很正常的 不過今天這篇,也不想講的很冠冕堂皇 例如考秘書檢定可以增進你/妳的禮儀、職場道德之類的~ 單純就「好玩不好玩」「獲得面」來談! 開始之前,我先自首我連一次(上方照片那本書)都沒念完 (for日本人設計上是1天30分鐘、30天念完一輪) 我是「一夜漬け」 正式進入準備秘書檢定的好處分享! 1. 準備秘書檢定,也是增進了解「日本心」 我們都知道日本人工作態度很認真、做事情很專業 從祕書這項工作也看得出來 除了「上司の指示を仰ぐ」、「上司に了解をもらったうえで...する」 這類基本常識以外呢~還有很多大大小小的眉角 例如...可以發現「責任回避」、「弁解表現」非常不受歡迎 像是「だって」、「OOさんのご指示が良く分からなかったものですので...」 想成中文就會發現其實我們多多少少「弁解表現」都會脫口而出@@ 這讓我回想起...自、他動詞要是用錯,也是種「責任回避」一樣 就算對方有誤解,也不要急於現場解釋,等到過後有機會在說...etc 或許把日本秘書的標準帶到台灣職場會有種「奴性太強」的感覺 但當成理解日本人的溝通、職場上的「機微」應該是不賴 2. 對日文也是有幫助! 我有時會從事口筆譯 筆譯不太確定的東西可以在網路上、字典上查 但口譯當然是各領域字彙量越接近日本人越好 [上圖] 請看上圖,裡頭應該有個1、2項沒想過它怎麼說吧?! 還有像是#阿,在日本要開通卡片撥電話時 有時也會聽到(台灣也是吧),最好也要學一下唷! 紅色墊板是本書附的 遮起來可以方便自己複習背誦 可惜我一次都沒用過XD 還有像是名詞的外來語,可能蠻多日文學習者都還在努力 「スツール」、「ブラインド」等這次有考出來唷! 書中有介紹「チェックライター」、「スタンプパッド」 大概也是我不讀秘檢就很難碰到的字彙@@ 3. 把這套拿來台灣職場用,會好過一點 這點可能是自我安慰啦 而且才入手3級秘書的我也沒什麼說服力 或許2級秘書會學到更精細、奴性更高的道理 但大致了解到大概是怎麼一回事 想到說自己最喜歡的日本人都是這樣做的 自己在職場、學校裡碰到一些上下關係的問題 不合理的要求,應該會比較可以找到心靈的出口吧~ 這回有點試試看的心情,結束了秘書3級 過陣子有空希望也可以分享2級 或是其他「資格」的心得嚕! -- 愛家 愛台灣 愛京都 香蕉草莓的部落格 http://honey777honey777.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.65.71.253
haru:謝謝分享。我不小心錯過報名日期(明明有一 61.230.160.203 11/18 22:55
haru:個月!)所以想明年直接考二級算了。哭 61.230.160.203 11/18 22:57