→ ally929:手寫輸入的話可以找mazec3(我自己是用 118.166.90.148 02/22 16:31
→ ally929:7notes with mazec,但筆記的7notes我用不 118.166.90.148 02/22 16:32
→ ally929:到,mazec3則是單純的手寫輸入,它們有體 118.166.90.148 02/22 16:33
→ ally929:驗版,可以先試用過再決定要不要購買) 118.166.90.148 02/22 16:34
謝謝!
→ akuma183:iOS有預設的辭典可以用 反白後選定義設定 218.164.73.57 02/22 16:47
可是我是要拿來查書上的單字@_@
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.42.216.28 (02/22 23:08)
→ akuma183:iOS有內建日文輸入法啊 設定>一般>鍵盤 218.164.73.57 02/22 23:25
我有日文輸入,可是沒有辦法手寫,請問A大遇到不會念的單字時怎麼解決呢@_@?
然後我剛剛試了一下定義,好像只能用原型去查對嗎?
另外就是,itunes上面搜尋不到mazec耶Q_Q 不過play store有Q_Q
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.42.216.28 (02/22 23:40)
→ akuma183:你應該說的是漢字吧 改用中文輸入看看嘍 218.164.73.57 02/22 23:46
馬上試了之後發現還真的可以耶@_@!
剛剛打了弱(中文輸入)+い,定義之後出現よわい...
本來有點擔心會給我中文解釋XD
謝謝a大告訴我這個好方法!
所以我是不是不需要買大辭林了呢@_@?
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.42.216.28 (02/23 00:04)
→ akuma183:如果要發音的話 Chrome有個擴充功能 218.164.73.57 02/23 00:11
→ akuma183:發音比Google小姐正確多了 218.164.73.57 02/23 00:12
這個可能就比較不方便了Q_Q
因為我都不是在家念書>"<
不過還是非常感謝a大不厭其煩的回答!<(_ _)>
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.42.216.28 (02/23 00:31)
推 gogoo:也是尋尋覓覓中 61.231.103.15 02/25 19:05
推 dfddg2000:Lexiqon日語英語詞典 111.252.37.243 02/26 00:33
→ dfddg2000:我覺得非常好用 而且搜尋日文時 111.252.37.243 02/26 00:33
→ dfddg2000:可以打漢字/假名/羅馬拼音都搜得到 111.252.37.243 02/26 00:34
→ dfddg2000:很多文法或慣用語也都查的到 111.252.37.243 02/26 00:37
→ dfddg2000:辜溝出來第二個網址 還可以裝200mb擴充 111.252.37.243 02/26 00:39
d大指的是電腦用的嗎@_@?
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.36.99.142 (02/26 02:11)
推 catsky940:我現在也是用lexiqon 不過是英文的所以 114.36.234.51 02/27 11:55
→ catsky940:只用來查日文單字(中翻日無法) 114.36.234.51 02/27 11:55
我後來手機下載了lexiqon,
不過慧根有點不足不太會用 囧
※ 編輯: wagatokoro 來自: 114.42.201.128 (03/03 15:08)