看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/pnqb5cm 青酸カリ(シアン化カリウム(KCN)) 氰化鉀(KCN,potassium cyanide)有劇毒 跟http://tinyurl.com/o27dcw2 氰酸鉀(KCNO,potassium cyanate)不同 下次翻譯請小心,不要再翻錯嚕~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.15.156 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1397051163.A.DA1.html
onnanoko:HCN(氫氰酸) 124.218.15.156 04/09 21:47
onnanoko:最近看日劇翻成氰酸鉀,所以求證一下 124.218.15.156 04/09 21:48
zetatmrptt:記得是在柯南裡一開始就翻錯的緣故 114.25.9.123 04/09 22:35
gigigaga17:借貼翻譯社團囉^^111.248.231.193 04/09 23:51
tanaka0826:化學啊啊啊啊啊(頭痛140.114.207.209 04/10 01:18
onnanoko:どうぞ 223.143.108.23 04/12 11:54
kudoropu:goo辞書日中也是翻氰酸鉀 ~"~ 124.10.2.40 04/13 08:26
※ 編輯: onnanoko (124.218.15.156), 04/14/2014 10:58:46
sssn1:看對象訴求嘍 就像植物學家對門外漢不會認真 36.234.145.169 04/14 20:33
sssn1:講薔薇玫瑰的不同一樣 會當作同義詞才好溝通 36.234.145.169 04/14 20:34
sssn1:日劇動畫字幕也許有這考量 或也許只是疏忽 36.234.145.169 04/14 20:35
onnanoko:只是因為這是管制藥品且有毒性,差ㄧ點差 42.75.77.125 04/15 20:51
onnanoko:很多,再加上殺人事件愛用此藥品,我也是 42.75.77.125 04/15 20:51
onnanoko:看了好幾次,記得有人翻對過。 42.75.77.125 04/15 20:51
sssn1:恩 其實有稍微查過做點功課的譯者都知道才對 36.233.23.47 04/22 23:48
sssn1:應該是入門款眉角了XD 36.233.23.47 04/22 23:48