看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
1. "こうでないと"←在網路上搜尋"でない"就會查到でない=である否定。可是這種否定 是否是連用形的否定,跟一般的否定ではない不太相同? 2."君との約束"←這裡の的功能是什麼? 4.給大家看自己吃東西的樣子←可以翻成"食べるのを見せてやる"嗎? 5.足球比賽時,如果現在是"某隊的球"用日語如何講? 6."我還有什麼!"(一個幾乎所剩無幾的人自我嘆息、自我責備的語氣) ,用日語可怎麼講? ※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 08:11:16 ※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 08:31:45
ssccg: 1 接續一樣,是差在は 07/10 10:13
ssccg: 2 格助詞是表示跟述語的關係,+の變成修飾後面的名詞 07/10 10:16
ssccg: 3 不會是可能形,文法上能硬解釋不代表會這樣用 07/10 10:35
Huevon: こうではないと:不是這樣的話 こうでないと:不這樣的話 07/10 13:52
Huevon: 君と是副詞性質,不加の不能直接修飾名詞 07/10 13:56
Huevon: 3可能型的話會是 私が君"を"いじめられる 所以不會搞錯 07/10 13:59
Huevon: 4是給大家看你吃東西的樣子,還是為了證明吃給你看的意思? 07/10 14:02
Huevon: 5 ボールを〇〇側が持ってる 07/10 14:06
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 14:56:23
nswrth: 謝謝巨蛋。可是不是有"AとBとC"(三個皆為名詞)這用法嗎? 07/10 15:06
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 15:08:17
nswrth: 4應該是給大家看自己吃東西的樣子。"為了證明吃給你看"是 07/10 15:09
nswrth: 什麼意思? 07/10 15:10
wcc960: 因為"...見せてやる"有"吃給你看"的意思 (說我不敢吃? 我 07/10 16:54
wcc960: 就吃給你看....這樣的感覺) 07/10 16:54
wcc960: 你原句似乎沒這種感覺的話,單純"食べる姿を皆に見せる"就 07/10 16:56
wcc960: 行了 07/10 16:56
nswrth: 謝wcc。那去加油時想"加100塊的油"用日語要怎講? 07/10 17:07
Huevon: AとBとC的時候Aと並不是形容BとC,而是一個一個列舉,最後 07/10 23:10
Huevon: AとBとC整個當一個名詞單位 07/10 23:11
Huevon: 或者你可以這樣記:人+との+事物 與某人做的事物 07/10 23:13