作者kewang ( ~動靜~)
看板NIUECE91
標題Re: 翻譯
時間Sat Apr 16 23:18:14 2005
※ 引述《kyong (kyong )》之銘言:
: 嗯嗯~我也這麼覺得,感覺習題跟課本一點都沒有連貫
: 找很久……還是找不到,傻眼!
: -------------------寫得很爛分隔線------------------------------------
: 非常同意 同意 沒意見 不同意 非常不同意
: LUM730413 *
: kyong *
kewang *
感謝LOLO幫忙~
不過LOLO自己也要去看書喔~ 加油!!
==========================================================================
http://niu.edu.tw/~v9190008/database.doc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.159.16
推 vul3co:推推~~感謝LOLO大爺!!218.162.219.121 04/16
推 LUM730413:感謝LOLO大爺的幫忙 61.216.111.252 04/16
推 ETAlien:LOLO有修這個嗎? 218.160.78.28 04/17
推 kyong:沒有耶…… 61.231.182.12 04/17
→ tutw:怎不找我內!!我也粉閒的內!! 61.231.182.12 04/17