作者onlyc (守澤)
看板NIUECE91
標題Re: [問題] 英文問題
時間Fri Sep 8 10:02:18 2006
我手邊沒書所以簡單找一下
※ 引述《ccclum (我好像很閒??)》之銘言:
: 我看一些paper,這些paper是屬於CVGIP研討會裡面所發表的paper
: ^^^^^^^
: 這是研討會的名稱
: 剛剛跟小黑講了很久..他一直誤會這個意思
: I studied some paper that publish in CVGIP.
some+複數名詞 (papers)
published
: These are "A drift-free bitstream switching scheme for H.264 Video Adaptation
: with Enhanced Coding Performance", " A Movie Classification and Retrieval
: System Based on Visual Features", " efficient hybrid errror concelment
: algorithm based on adaptive estimation scheme", "New Content-based image
: retrieval using spatial chromaticity moments" , "a novel watermarking
: technique with tamper detection and recovery" , "An Optimal Embedded Position
: Algorithm for Watermarkinf System", "Authentication of Surveillance Video
: Sequences and Contents by Hiding Motion Vector Information", "Creation of a
: new type of image--circular dotted image -- for data hiding by a dot
: overlapping scheme", "Real-time face tracking by embedding mean sgift to
: partice filtering", " real-time tracking of moving objects using
: omni-directional and PTZ cameras on a DSP board".
: 我在meeting的時候上台報告了裡面的其中七篇
: I report for seven papers of these in the meeting.
: ^^^^^^^
: 這邊要怎麼改比較恰當
: 或者說這句話要怎麼改比較好
report for=寫報導,當記者[(+for)] / 報到[(+for/to)]
用report 即可 話說回來 之前用過去式就盡量一致
其實都是阿吉教我的
誰要游泳阿 我回台灣了~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.62.56
推 yanunix:你要去哪游啊~~ 09/08 10:19
→ yanunix:我突然不能回水球了orz...and I don't know why.... 09/08 10:21
→ vul3co:SWIM阿!! 09/08 11:21