看板 NIUECE91 關於我們 聯絡資訊
我手邊沒書所以簡單找一下 ※ 引述《ccclum (我好像很閒??)》之銘言: : 我看一些paper,這些paper是屬於CVGIP研討會裡面所發表的paper : ^^^^^^^ : 這是研討會的名稱 : 剛剛跟小黑講了很久..他一直誤會這個意思 : I studied some paper that publish in CVGIP. some+複數名詞 (papers) published : These are "A drift-free bitstream switching scheme for H.264 Video Adaptation : with Enhanced Coding Performance", " A Movie Classification and Retrieval : System Based on Visual Features", " efficient hybrid errror concelment : algorithm based on adaptive estimation scheme", "New Content-based image : retrieval using spatial chromaticity moments" , "a novel watermarking : technique with tamper detection and recovery" , "An Optimal Embedded Position : Algorithm for Watermarkinf System", "Authentication of Surveillance Video : Sequences and Contents by Hiding Motion Vector Information", "Creation of a : new type of image--circular dotted image -- for data hiding by a dot : overlapping scheme", "Real-time face tracking by embedding mean sgift to : partice filtering", " real-time tracking of moving objects using : omni-directional and PTZ cameras on a DSP board". : 我在meeting的時候上台報告了裡面的其中七篇 : I report for seven papers of these in the meeting. : ^^^^^^^ : 這邊要怎麼改比較恰當 : 或者說這句話要怎麼改比較好 report for=寫報導,當記者[(+for)] / 報到[(+for/to)] 用report 即可 話說回來 之前用過去式就盡量一致 其實都是阿吉教我的 誰要游泳阿 我回台灣了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.62.56
yanunix:你要去哪游啊~~ 09/08 10:19
yanunix:我突然不能回水球了orz...and I don't know why.... 09/08 10:21
vul3co:SWIM阿!! 09/08 11:21