※ 引述《Lucy1003 (風倦了)》之銘言:
: 今天中華隊對抗日本隊啦
: 中華健兒gogogo~~~
: 昨天雖然抗"義"無效
: 但是我第一次知道
: 原來棒球有兩分的全壘打啊ㄏㄏ
: 這真是太神奇啦
: 還有啊 為什麼要叫做"陽春"全壘打阿
: 跟陽春麵有關係嗎??!!
當然有關係...陽春麵的意思就是什麼料都沒有的麵...
陽春全壘打則是取其相同意思...
也就是壘上什麼跑者都沒有的全壘打...
打出去只能得一分...
是全壘打中得分最少的...
至於“陽春”二字的典故我就不清楚了...
但是陽春全壘打這詞兒應該是早期的名體育主播...
例如傅達仁等等在比賽中脫口而出發明的...
這是早期小學五年級聽中廣實況轉播職棒聽來的...
又好比是壞壞壞連三壞...或是三壞球後投出一個當然的好球等等...
就是這位傅主播的傑作唷...
但是有些年代久遠...作者已不可考了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.86.229
※ 編輯: KIANG 來自: 218.32.86.229 (08/21 19:24)