→ snowhood:你說的應該就是正解吧.... 07/03 16:59
推 mmmmmfff:應該就是這樣吧 方方正正的 07/03 17:02
推 limitex:就是這樣阿..... 07/03 17:08
→ kesa:呃@_@ 原來如此^^ 感謝各位大大釋疑 07/03 17:15
→ rivenliu:在國外通常用brick來形容被"玩"壞的機器,對岸照字面翻 07/03 18:06
→ rivenliu:台灣照抄....就這樣 07/03 18:07
→ stormyuan:台灣好像也是照字翻,不用抄,因為找到好的詞XD 07/03 21:11