推 pank:結果Wiimote Plus公司貨也不確定啥時會上市啊... 11/26 00:03
→ yukina23:這個繁體中文版到底是哪一種的?說明書繁體? 11/26 00:16
推 PMT99:全中文化,有擷圖 11/26 00:27
推 anotoki:博優的意思是要大家買台紅Wii就可以有Wiimote Plus了www 11/26 00:42
推 yuyuasuka:軟體內容為日本版,軟體內語言為英語及日文。 11/26 01:07
→ yuyuasuka:外盒、使用說明書等印刷物為繁體中文版。好爛= = 11/26 01:08
→ yuyuasuka:25周年紀念只中文化說明書XD 11/26 01:08
推 tom11725:至少價錢比水貨便宜多了( ′_>`) 11/26 07:31
推 gamedf:軟體幹嘛中文化...這東西的賣點本來就是手冊跟CD啊!XD 11/26 08:16
推 gamedf:各國發行的版本都沒有更動這遊戲語言... 11/26 08:20
推 roder:為什麼我看不懂Y大在說甚麼?? 11/26 08:32
推 evilrabbit:樓上,是指"超級瑪利歐收藏集"...只有中文化小冊子XDDD 11/26 08:44
→ yuenblack:25週年沒辦法中文化遊戲啊,又沒有字型囧> 11/26 09:49
推 cycle1008:只有點陣圖吧XDD 11/26 10:34
→ cycle1008:那個分級標誌可以再跟上面反應一下嗎@@ 11/26 10:40
推 hawardhsz:這個台灣版的紅Wii也會是閹割版的嗎?!還是可以上網的嗎? 11/26 12:11
推 qhaabk:入宮(台灣)必閹 11/26 12:24
推 evilrabbit:台港的都閹 上網的話 要玩網路多人連線遊戲是沒問題 11/26 13:15
→ evilrabbit:但是少了購物頻道...etc 11/26 13:16
→ blue4light:為啥按homebutton出現的Wiiメニューヘ或リセット不中文 11/26 17:36
→ blue4light:化,但這部份卻有簡體中文 11/26 17:38
推 alfread:癥結在於 Wii 系統本身不具備多國語言支援切換功能 11/26 17:52
→ alfread:Wii 台灣專用機又必須配合市場現況,直接採用日規設定 11/26 17:53
→ alfread:所以任天堂不敢去更動介面的語言,以免日規遊戲出現問題 11/26 17:53
→ alfread:Wii 韓國專用機就是自成一區,台灣玩家應該不會希望這樣搞 11/26 17:55
推 RXCPU:樓上的論點是由果推因吧? 我看純粹比較像任社的策略罷了 11/26 18:09
→ blue4light:homebutton是圖片檔而且是在遊戲裡面,檔案不在主機 11/26 20:50
推 faang:主機多國語言 10年前的DC就作得到了... 11/26 21:17
→ blue4light:美版Wii就有語言及國家選項了,具備多語言切換功能! 11/26 21:20
→ alfread:歐洲語言切換跟亞洲語言切換難度有相當差異 11/27 04:24
→ alfread:其實這個問題溥天每次都會被問,但每次都說沒辦法 11/27 04:24
→ alfread:應該是基於寧可保守也不願意冒任何出問題風險的想法 11/27 04:27
推 faang:那我是覺得起碼亞版區應該提供英文介面吧 11/27 06:51
→ yuenblack:因為沒想那麼多吧他們(ˊ_ˋ)y-~ 11/27 11:49
推 faang:小日本仍以為亞洲還是他們殖民地是嗎XD 11/27 20:21
推 gamedf:英文介面就美版啊,只是有人會叫... 11/28 10:47
→ gamedf:總之最主要就是任天堂認為先觀測市場。 11/28 10:48
→ gamedf:覺得有利可圖才會做更多...畢竟任天堂社風謹慎保守 11/28 10:49
推 gamedf:....應該說一板一眼啦。XD 11/28 10:52
推 jjh:有什麼難度,別再替任天堂講話了,連換個語言也叫難度的話 11/30 08:48
→ jjh:連山寨mp3都可以切換語言了,你wii做不到嗎,初代nds也可以 11/30 08:49
→ jjh:後來的ndsl也可以,ndsi卻改成無法切換,難道也要說ndsi切換 11/30 08:49
→ jjh:切換語言有硬體上的難度嗎,只是老任要不要做而已吧 11/30 08:50
→ yuenblack:他們只是覺得台港市場撐不起這個成本吧ˊ_ˋ 11/30 09:42
推 jjh:原來改個中文介面需要很高的成本......有沒有誠意而已 11/30 10:08
→ yuenblack:改個中文介面就自成一區了,不是沒有誠意是這台機器就是 11/30 10:32
→ yuenblack:這樣設計,我之前還被講過等我們人口跟韓國一樣多再說 11/30 10:33
推 cycle1008:韓版韓文化是蠻多的,但今年三廠只有三款遊戲也太慘了 11/30 14:49
推 jjh:不一定自成一區吧,可以介面是中文但是遊戲區碼採ntsc-j 11/30 17:20
→ jjh:這樣就不會有衝突了吧,反正臺灣公司貨也沒商店~沒差 11/30 17:20
→ jjh:總而言之希望次代機有多國語言,這不是什麼困難的技術 11/30 17:22
→ jjh:我再舉個例子像當初PS2只有英文介面,但是後來就有中文介面 11/30 17:23
→ jjh:但是遊戲還是讀日本區,雖然說只有介面變中文好像沒多大意義 11/30 17:23
→ jjh:但至少讓人覺得這樣才是臺灣公司貨吧~ 11/30 17:24
→ higher1234:中文化都讓我感覺很像盜版 12/25 12:18