燒き魚、どっちが好き (燒烤魚,喜歡哪一種?)
サケ (鮭魚)
サンマ (秋刀魚)
========================================
この1ヶ月でドーナツを食べた (這一個月內吃了甜甜圈?)
食べた (吃了)
食べてない (沒吃)
========================================
「めんこい」という言葉を使う人が周りにいる
(在週圍有使用『可愛』的語言的人)
いる
いない
========================================
いち、に、さん、し、ご (一、二、三、四、五...)
ろく、なな、はち (六、七、八)
ろく、しち、はち (六、七、八)(七有兩種念法)
========================================
デジタル時計の表示が 「12:34」だったら (如果數位時鐘顯示『12:34』)
ちょっと嬉しい (感到有點驚喜)
なんとも思わない (一點也不覺得怎樣)
========================================
自宅にシュレッダーがある (在家裡有碎紙機?)
ある (有)
ない (沒有)
========================================
どっちが好き? (喜歡哪一個?)
クッキー (餅乾)
せんべい (煎餅)
========================================
豚汁、どっちの呼び方をする (豬肉醬湯,用哪一個稱呼方式?)
とんじる (豬肉醬湯)
ぶたじる (豬肉醬湯)
========================================
どっちの藥が飲みやすい (哪一種藥容易服用?)
錠剤 (藥丸)
粉藥 (藥粉)
========================================
自宅に電話の子機がある (在家裡有電話的子機?)
ある (有)
ない (沒有)
========================================
もみじまんじゅうを食べたことがある (有吃過紅葉饅頭?)
ある (有)
ない(沒有)
========================================
この夏、セミの姿を見た (這個夏天,看到了蟬的蹤影)
見た (看到了)
見てない (沒看到)
========================================
お寿司にわさびは (在壽司中的芥末醬)
入っててほしい (希望加上)
入っててほしくない (不希望加上)
========================================
この夏、日燒け止めを塗った (這個夏天,塗了防曬?)
塗った (塗了)
塗ってない (沒塗)
========================================
どっちの音楽をよく聴く (喜歡聽那一方面的音樂?)
男性アーテイスト (男性歌手)
女性アーテイスト (女性歌手)
========================================
何かをコレクションしてる (在收集些什麼的)
してる (有在做)
してない (沒在做)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.168.171
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/06 10:39)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/09 11:03)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/12 09:33)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/14 15:52)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/16 16:03)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/18 16:13)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/21 18:24)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/23 15:29)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/23 16:18)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/24 18:30)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/28 12:13)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (09/30 10:40)
※ 編輯: rexct 來自: 114.33.168.171 (10/05 09:47)