看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
《薩爾達傳說:黃昏公主 HD》公布內容介紹影片 變幻人形與狼形闖蕩黃昏世界 任天堂製作,預定 3 月 10 日推出的 Wii U 動作冒險遊戲 HD 強化移植版《薩爾達傳說 :黃昏公主 HD(The Legend of Zelda: Twilight Princess HD)》,現釋出內容介紹影 片供玩家參考。。   《薩爾達傳說:黃昏公主 HD》是將 2006 年 12 月在 NGC / Wii 主機上推出的《薩 爾達傳說:黃昏公主》加以高解析度化推出的作品,除了畫面提升為高解析度外,還支援 amiibo 功能。 https://youtu.be/O1xOaRZpG64 日文版影片
ゼルダの伝説 トワイライトプリンセス HD 紹介映像  在《薩爾達傳說:黃昏公主 HD》中,玩家將扮演系列一貫的主角林克,與神秘的 “黃 昏公主” 米多娜結伴,以「人形」與「狼形」兩種型態闖蕩黃昏世界,運用各自的特長 對抗敵人解開謎題。   遊戲畫面從 NGC / Wii 版的 480p 提升至 1080p 寬螢幕,更為細緻地呈現獨特的 “黃昏世界” 景觀。新增支援 Wii U GamePad 輔助操作介面,玩家可以從 GamePad 螢 幕上確認地圖、選擇與裝備道具,或直接以 GamePad 畫面來遊玩。遊玩過程中可以取得 50 種能用在 Miiverse 圖文留言的圖案印章針對高手玩家提供「英雄模式」,遭受攻 擊時所受到的傷害會加倍,挑戰性更高。   遊戲新增支援 amiibo 功能。當玩家讀取預定與遊戲同步推出的狼化林克 amiibo 時 ,就能開啟「獸之試煉」挑戰關卡,讓玩家操作米特娜與狼化林克,運用特殊能力掃蕩敵 人,總共有 40 層。挑戰途中不會出現回復體力的道具,不過可以讀取狼化林克 amiibo 來恢復體力,但每次挑戰只能讀取 = 恢復 1 次,因此必須謹慎使用。當成功通過 40 層 關卡時,將能得到特別道具為獎勵。   除此之外,在本篇遊戲中讀取林克與卡通林克的 amiibo 時,可以補滿箭矢。讀取薩 爾達公主與席克的 amiibo 時,可以補滿體力。讀取加儂多夫的 amiibo 時,遭受攻擊時 的傷害會加倍。 巴哈新聞:http://gnn.gamer.com.tw/6/127856.html 感覺很 M 呀 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.122.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wii/M.1455622393.A.E9E.html
contrav: 卡農amiibo應該就是不用破關就把英雄模式打開的意思吧 02/16 19:51
aterui: 怎麼覺得狼好像變比較肥短了 02/16 19:51
nightmarish: 剩五天就三十周年了 沒有慶祝商品?XD 02/16 20:00
tn: 能切換英日語字幕就買XD 02/16 20:04
danadanad: 很多人在意的點 但文內好像沒提到 就是買Amiibo同梱組 02/16 20:27
danadanad: 會送原聲帶CD 因為這個害我要衝了 本來不想買XD 02/16 20:27
rich3e: 卡農amiibo+英雄模式 傷害四倍 超嗨!! 02/16 20:37
virus2007: 必買!! 02/16 21:12
im2a27: 同個作品橫跨了3個世代 這也算是任天堂第一次的創舉了 02/16 23:03
aterui: 超級瑪莉有出實體版賣的就有FC,SFC,GBC,GBA,Wii了 02/17 08:24
bacteria2014: 老任一款遊戲橫跨各世代不是常態嗎? 02/17 10:58
Irusu: 還是巴哈翻的正確 不過我是覺得翻成暮光公主會更到位 02/17 11:08
deray: 不是系列作 是「同一款」遊戲跨平台 02/17 11:56
deray: 暮光公主有三個平台的版本 02/17 11:57
aterui: 我說的就是那款超級瑪莉兄弟,不是系列作 02/17 13:37
aterui: 後面主機一直有懷舊合輯出來,最近的就wii馬莉歐25周年合輯 02/17 13:38
lupin3rd: 其實綜觀全製作廠來看 任天堂跨平台作的比率還是偏低的 02/17 13:46
RoyQ: Wii U可以上1080P喔? 02/17 20:40
weijay21: "黃昏公主"嚴格上來說不是翻譯,而是日文原文 02/18 00:24
weijay21: 雖然沒有任何根據,不過我認為是先有日文"黃昏公主"再取 02/18 00:25
weijay21: 英文twilight princess 02/18 00:25
Irusu: 日文維基百科有寫到這款遊戲當初是在2005年的E3首次發表, 02/18 08:46
Irusu: 名稱就叫做Twilight Princess。當時任天堂並沒有公布日文名 02/18 08:47
Irusu: 稱,所以日本就直譯為 黃昏の姬君 暫稱。後來1年後任天堂官 02/18 08:50
Irusu: 方才公布正式名稱為トライワイトプリンセス。有趣的是這款 02/18 08:51
Irusu: 遊戲香港和大陸都翻成黃昏公主,只有台灣翻成曙光公主。 02/18 08:52
Irusu: 另外Wii U的硬體規格有寫影像輸出可以到1080p。 02/18 08:57
kentai9527: 順便想問一下WiiU有哪幾片是實1080P? 02/18 11:59
kentai9527: 因為有些是720P upscale成1080P吧(? 02/18 12:00
kamener: 在巴哈薩爾達專版講過翻黃昏公主比較貼切.人家堅持要翻 02/18 16:57
kamener: 曙光公主.還有人要翻兩光公主....因為薩爾達也有一點劇情 02/18 16:59
pkla50: 這會不會出同捆組啊 02/18 17:11
tarutaru: 看到原聲帶馬上下定了 02/19 16:30
PrinceBamboo: 英文twilight雖然有黃昏跟曙光兩種意思 但在這作中 02/21 04:15
PrinceBamboo: 是指黃昏而不是曙光 暮光公主的話...會想到貝拉耶XD 02/21 04:16
PrinceBamboo: http://goo.gl/8ktHZg 封底圖有"黄昏時(twilight)" 02/24 04:13
chinhsi: https://t.co/47qIee3lzA 原聲帶試聽 02/24 08:35
akaiSHINSHI: https://www.youtube.com/watch?v=PeWKSLq1tn0 02/25 09:44
akaiSHINSHI: 薩爾達無雙裡 米多娜的稱號就是黃昏の姬 02/25 09:45