推 srena: 跟其他語言比起來,中文異議真的氣勢很低耶~~XDD 02/27 17:31
推 ku399999: 天阿 好想玩啊 雖然玩好幾次了 02/27 17:36
推 boss0322: 中文一億超霸氣 02/27 17:37
推 cherry1234: 挖控依啦~~~ 02/27 17:46
推 mizuarashi: 有中配我還不買爆 02/27 17:49
推 Yanpos: 台灣法庭會這樣插嘴嗎 02/27 17:52
推 leamaSTC: 少了阿里 真的弱很多耶...真奇怪 02/27 18:03
推 Mochi0622: 推爆 可是少了阿里渾身不對勁ww 02/27 18:05
→ Mochi0622: 可是有多國語音推推推 02/27 18:06
推 Rhime19: 自己熟悉的語言聽起來就是格外不一樣吧XD 因為聽得懂 02/27 18:25
→ labiron: 疑疑? 02/27 18:29
→ labiron: 不過中文不是應該 我反對! 之類的嗎 02/27 18:30
推 oneshot: 叭叭 02/27 18:36
推 Bourbon: 日版不知道會有中文嗎?還是要買亞版? 02/27 18:39
→ leamaSTC: 難道異議阿里就聽不懂嗎.... 02/27 18:43
推 parolu: 來個台語版:「哇武異蟻!!」 02/27 18:46
→ Rhime19: 那是fans習慣了,沒學過日文いぎあり不一定聽得懂啊…… 02/27 18:53
→ Rhime19: 親和力高是有漢字特效 02/27 18:54
→ Rhime19: 我自己也是原文派的,但CAPCOM既然想做在地化也就先支持 02/27 18:56
→ Rhime19: 然後看上市成果,至少人名還是成步堂龍一就放心多了XD 02/27 18:57
推 didiao8: 台灣在庭上也是用異議 02/27 19:17
推 aterui: 這個意義聽起來像日文不像中文,議是念gi不是ㄧˋ 02/27 19:20
→ aterui: 聲調也是日文的音調,日文沒有中文連續兩個字念四聲的音調 02/27 19:21
→ game721006: 中文大概要用“我反對!”之類的 02/27 19:28
推 ChaosKomi: 我也覺得只是吧異議啊哩的あり剪掉而已…前面聽起來還 02/27 19:58
→ ChaosKomi: 是日文啊… 02/27 19:58
→ leamaSTC: 反正等到待った出現就知道了... 02/27 20:36
→ Mochi0622: 馬達(# )等一下! 02/28 00:14
→ acblily: 等一下!!!!!!(大喊 02/28 00:58
推 stalinone: 蛋咧!!! 02/28 01:26
推 davy012345: 吃我的證物啦!!! 02/28 02:20
推 misaki030: 台語wwwwww 02/28 04:25
推 rockmanx52: 當年宅蛙裡面是翻「我有異議」 02/28 06:52
推 t190015: 台灣人就該玩台語版!! 02/28 07:35
→ t190015: 希望到時候不要是京片子阿阿阿阿 02/28 07:36
推 t190015: 喔喔聽到了,幸好沒有 02/28 07:38
推 haniper: 台灣應該是用「休蛋幾咧!!」才親切 02/28 22:47
推 ksksks: 媽打 變成 修蛋幾雷 ...成步堂變兩斤 03/01 00:38
推 raindayla: 中文好棒 03/01 20:58
推 BBBroflovski: 可以請統神或國動來配音嗎? 07/26 20:23