看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1ToDJqrz ] 作者: hipposman (井上多洛~喵) 看板: PlayStation 標題: [閒聊] 24年後再次感動 Rsaga3HD版本日上架 時間: Mon Nov 11 11:26:41 2019 官網:https://www.jp.square-enix.com/romasaga3/ 對 又是我 24年前你也許錯過 24年後你一定不能再錯過 壯大的故事情節(但其實文字說明很少很散 多樣的選擇造成無限的可能性(其實沒有到無限啦 但的確影響很大 充滿刺激性的戰鬥及獨特的閃燈泡系統(其實很機車的亂數很煩躁 最讚的是精典的音樂跟音樂跟音樂(伊藤賢治只有讚 上架 20%off 2800日元 含稅(到12/4 全平台都有 包含行動裝置及電腦 你沒有再錯過的理由了(指 拜託~我想要有新作 QQ 請大家用力支持 謝謝 https://twitter.com/SaGa25kawazu/status/1182275716294930433 先前製作人河津的這個推特說到 「復活邪神」這個中文翻譯原來是台灣人弄的 他自己都不知道這個復活邪神某咪郎 XD 比較讓人傷心的是 目前沒有中文化的預定 真的很對不起 QQ 但 我還是要推廣就是~ 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.26.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1573442804.A.D7D.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: hipposman (1.168.26.156 臺灣), 11/11/2019 11:27:00
msun: 原po Rsaga客服 11/11 11:28
hipposman: 不是 只是推廣者 11/11 11:33
yao7174: 有繁中嗎? 11/11 11:36
hohiyan: 必買 11/11 11:39
joywo: 復活邪神不是saga嗎 11/11 11:43
msun: saga是GB的魔界塔士 11/11 11:45
hipposman: https://tinyurl.com/yhqgxe57 系列中文wiki 請參閱 11/11 11:48
aurorahuangh: 竟然有人知道gb魔界塔士@@ 11/11 11:49
Witting: 浪漫冒險傳奇 XDDD 但前幾代真的有符合復活邪神的名字 11/11 11:50
shadowalien: 12有復活邪神的感覺啊 11/11 11:54
mikemik2009: “你沒有再錯過的理由了” 呃…有中文嗎? 11/11 11:59
LuckSK: 剛剛看了一下,只有日文跟英文 11/11 12:02
charmingpink: 沒中文我還是錯過吧 11/11 12:06
xenofenrir: 沒中文拒買 11/11 12:17
ocarina2112: 當時的三我印象中沒有做完全..? 完成度沒二好的樣子 11/11 12:17
補個各平台差異(日文) https://www.jp.square-enix.com/romasaga3/platform.html ※ 編輯: hipposman (1.168.26.156 臺灣), 11/11/2019 12:18:40
hipposman: 3因為卡帶容量關係刪掉不少內容 還有不少設定bug沒改 11/11 12:19
QingTing: 我也知道GB的魔界塔士 11/11 12:19
hipposman: 比如說試完版獸系最強敵人有 但在正式版設定問題變神隱 11/11 12:20
hipposman: 打死正常玩根本不會出現XD 諸如此類的 11/11 12:20
nin64: 1,3代都有點沒做完的感覺.最喜歡2代 11/11 12:27
crassus7217: 等有中文再說 11/11 12:33
Boasoul: 2代都沒有中文應該很難..就只想數位賣小賺啊QQ 11/11 13:13
Boasoul: 不過老玩家必買啦 但這年頭 至少也弄個像八方旅人那樣感 11/11 13:15
Boasoul: 覺比較有誠意啊 唉 11/11 13:15
neiger: 他不把小人HD化是最謎的地方。 11/11 13:18
hohiyan: 是說這次東方的劇情有補完嗎? 11/11 13:20
fish10078: 我多年的困惑終於被解答了 是誰當年把魔界塔士翻成太空 11/11 13:21
fish10078: 戰士的 11/11 13:21
msun: 魔界塔士翻太空戰士 很可能是因為你玩的是中文盜版 11/11 13:23
msun: 還有可以去查一下GB Sa.Ga英文版的名稱 11/11 13:24
Slas: 借問個,遊戲開頭是天空上有個大水瓶在倒水的是哪一代? 11/11 13:31
msun: 大水瓶是3代 11/11 13:41
Laviathan: 有中文嗎? 11/11 13:42
msun: 連內文都不看的 11/11 13:46
jk182325: https://i.imgur.com/OdddDOu.jpg 隔壁棚不知是不是標錯 11/11 13:48
kurakisho: 有中文在買來補劇情懷舊,我的尖端跟疾風之狼不知道收 11/11 14:20
kurakisho: 到哪去了 11/11 14:20
sisa0430: 對,又是你,上次害我買緋紅野望,這次又害我再買三代 11/11 14:21
KKB: 唉 沒中文 腦粉還是買 自虐 11/11 15:00
KKB: 請問日帳買顯示英文 該怎變日文? 11/11 15:22
Lonshaus: 主機設定日文? 11/11 15:32
l22573729: 我反而不喜歡緋紅恩典的玩法 11/11 16:15
KKB: 主機語言換成日文就變日文了 11/11 16:18
jasonandcs: 隔壁是標錯,官方有出來澄清XD 11/11 17:28
pank: GB的SAGA系列,SFC的Romancing SAGA系列,PS的Frontier SAGA 11/11 19:44
pank: SAGA(薩迦)是冰島語,有史詩、傳奇的意思 11/11 19:47
s32244153: 聖劍123合輯都上了 魔界塔士123怎麼不順便安排一下 11/11 20:53
hipposman: 不用123 能把wsc重制的版本修下上架就夠了 11/11 22:26
sisa0430: 當初為了復活邪神一的劇情補完去買wsc 11/12 01:15
hipposman: 結果重制詩人之歌更讚 11/12 01:17
braveryhyde: 我超喜歡這個遊戲!!!!!!! 11/12 11:34
insect1123: 可是只有在日本google play上架QwQ 11/12 12:04
kenldy: Rsaga2 在IOS跟NS上 都買了一次,但也都還沒通關~Rsaga3就 11/13 10:54
kenldy: 來了~出社會後~RPG真的比較難專注的玩下去~ 11/13 10:55
praywing: 這年紀玩這個畫質會睡著,留在回憶裡就好了 11/16 20:14