看板 NTNU-HisSB 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=fd-IFGP-0yc
Swing Away Hitting System Drill 3: Walk Through Let me demonstrate the walk through dill or the happy gilmore[註1] drill 讓我示範一次這個「走過」練習或是happy gilmore練習。 We'll start with the toes facing the swing away, and my hand are [?] in my batting stance. 首先將腳趾面向Swing Away站立,然後手擺出打擊姿勢。 And all I want to do here is as a left hand batter is I'm goona step with my left foot then my right foot then I swing the bat. 然後我要做的就只是,如果是一個左打者的話就踏出左腳然後右腳然後揮擊。 It’s very much the same motion as if I'm walking or is if I was to do a crow hop[註2] as an infielder or outfielder. 這種動作就像我在走路或是像外野手要長傳的交叉步一樣。 The way the... we step, step, and transfer. 就像這樣,踏步、踏步、然後轉移(重心、重量)。 By doing these hitters will able to feel their weight get back and then is their stride their weight shifts forward into their swing. 藉由這樣這些打者可以感覺到他們的重心後置然後跨步感覺重心移動並且加入揮擊之中。 It's very natural flow that the player can get the feel at what is it loaded on their backside and unloaded during the swing 這是一種非常自然的流動,打者可以感覺到什麼負載在他的後側,然後在他的揮擊中卸載 。 I got a player whose goona demonstrate the walk through or happy gilmore drill 我有一個球員將會示範這個練習。 Now as you can see in that exercises the player was able walk through the swing where he gets on balance with the first step and transfer as he stride his swing. 現在你可以看到這個練習讓選手能夠「走過」揮擊並且在第一步取得平衡然後當他揮擊時 轉移。 [註1] happy gilmore 是一部亞當山德勒演得搞笑高爾夫球片,可參看 http://www.youtube.com/watch?v=wguFY0DDoAU
[註2]crow hop直譯是「鴉跳」,可以說是一種交叉步,這裡舉的例子是像外野手接滾地 球準備長傳的姿勢一樣,可參看 http://www.qcbaseball.com/skills/outfield_throwing2.aspxhttp://www.5min.com/Video/How-To-Play-Baseball-Crow-Hop-Drill-6185115 解說: 前兩個練習都是用比較靜態的方式來取得平衡或保持重心,這個練習的目的則是讓你動態 的感覺到重心的移動。 練習的要點也很簡單,自然的跨步、揮擊就可以了,但是注意不要搶拍。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.101.156
ntnurod:其實這個練習是教你怎麼練助跑打擊(誤) 10/21 01:02
ntnurod:註1的影片有說,高爾夫距離會增加10% 但會比較不準 10/21 01:03