作者mars6618 (seeinto)
看板NTNU_Lin_96
標題Re: [討論] 要去冰嗎?
時間Tue Oct 23 22:37:09 2007
: (1) 店員:要去冰嗎?
: 對曰:不要。
: (2) 店員:要去冰嗎?
: 對曰:不用。
恩? 為什麼Linda覺得有ambiguity?
我覺得不要跟不用都是在否定"去冰"耶
所以對我不造成歧義性
: (3) 店員:要去冰嗎?
: 對曰:不用。
: 店員:正常?
: 對曰:正常。
我不知道為什麼店員要再問一次
或許他只是要再次確認罷了
: (4) 店員:要去冰嗎?
: 對曰:正常。
: 我個人覺得(4)的回答很奇怪。
: 如果你是店員,聽到(4)的「正常」會不會愣一下?
不會
因為有時候店員會直接問:糖跟冰的量都正常嗎?
所以你回答"正常"就是指"冰量正常"-->"不用去冰"
糟糕 這些用語的解讀對我來說都沒問題耶
是我不夠sensitive 然後仍然狀況外嗎???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.72.220
→ mars6618:剛剛突然想到 會造成ambiguity 是不是因為店員直接把 10/23 22:37
→ erilinda:因為我的習慣是去冰XDDD 後來再想想之後是1=2沒錯 10/23 22:38
→ mars6618:"不要"當成名詞"冰"的否定詞 所以才會有ambiguity? 10/23 22:38
→ erilinda:對啊 本來是這樣想的沒錯: 不要(冰) 10/23 22:38
→ mars6618:不過這樣店員應該把自己的問句換成:"要冰嗎?" 10/23 22:48
→ mars6618:不可以把一個chunk拆開來否定啦 違反constituency喔 10/23 22:48