推 ponder:快打怪練功... 06/11 21:26
→ yibeen:嗚... 我的經驗值好低哦 06/11 22:58
推 chfm:[社課] 第X次社課教學舞單 -> 還不如照原本的[活動] 06/12 11:08
→ yibeen:這就是名詞定義上的問題了 之前因為社課是算在活動組 06/12 11:11
→ yibeen:所以寫[活動] 可是如果將來我們也要辦期初期末聚餐 06/12 11:11
→ yibeen:出遊 暑遊 寒遊 什麼的 那主分類不也是要寫[活動]嗎? 06/12 11:12
→ yibeen:(雖然這學期幾乎都沒有辦 連私底下的美食團也沒有幾次) 06/12 11:14
→ yibeen:(我要出去玩啦 ) 06/12 11:15
→ yibeen:很明顯的 社課跟出遊 慶生會等活動的性質差很多 06/12 11:16
→ yibeen:如果都放在同一類 那就失去了分類的意義了 06/12 11:17
→ yibeen:之前把社課標示在活動下 應該主要是活動組的關係 06/12 11:18
→ yibeen:但社課包含了教學部要去安排課程 活動部要去安排主持音響 06/12 11:19
→ yibeen:(之前是叫教學組跟活動組啦) 06/12 11:20
→ yibeen:但感覺上應該是以教學為主導才對 所以就算要以部門標示 06/12 11:21
→ yibeen:也應該是標示為[教學]第XX次社課 06/12 11:21
→ yibeen:然後出遊慶生會之類 以前是生活組負責 應該寫[生活]慶生會 06/12 11:22
→ yibeen:可是這樣看起來又很奇怪 而且現在生活組也簡併到活動部去了 06/12 11:23
→ yibeen:所以關於活動領域部門主導的社務 比較希望是以活動為導向 06/12 11:23
→ yibeen:來進行分類 而不是以部門 這樣看來的話 06/12 11:24
→ yibeen:把社課獨立出為一類 應該是很合理吧 06/12 11:24
→ yibeen:雖然[社課]第XX次社課 "社課"重覆出現了兩次 但是有不同 06/12 11:25
→ yibeen:意義的 例如下屆還要落實社課教學錄影的話 06/12 11:26
→ yibeen:就可以寫[社課]"女兒紅"的教學錄影 06/12 11:27
→ yibeen:或是 [社課]卡馬倫斯卡的舞序 [社課]俄國舞的背景知識 06/12 11:29