看板 NTU-FD 關於我們 聯絡資訊
Hine/eh Ma Tov 探究樂曲以及舞蹈本身的起源,並非一名舞者必然的使命, 更何況我只是一個比門外漢好一點的業餘學生。 如果仔細聽"手足情深"的音樂,會聽到Hine/eh Ma Tov這句話, 這也是"手足情深"的樂曲名。 從wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hine_ma_tov查詢, 這句話完整的說法是Hinay ma tov u’manayim,Shevet akh-im gam ya-ghad; 意思是How good it is to sit together with companions, 也難怪中文會譯為手足情深了。 http://tw.youtube.com/watch?v=XvJuG7ciNho 手足情深英文版演唱 http://tw.youtube.com/watch?v=gUEY8OP-HPg 可愛小朋友 因為Hine/eh Ma Tov在近東地區、以色列文化本身是一個熱門的核心語彙, 相關的創作仍然不斷產生,其中免不了有專屬於兒童的樂曲創作。 http://tw.youtube.com/watch?v=iXWROpQZaUE 兒童版小表演 http://tw.youtube.com/watch?v=kIyQQONYkxY 兒童版表演 這支舞蹈,和傳統的手足情深,是目前國內引進的兩支土風舞。 兒童版的舞蹈一開始有搖動身體的動作, 類似這種動作在各類舞蹈當中很常見,而像我這種學生總是苦於分辨其中細微的差異。 究竟這樣的努力怎樣才算值得,是不是非得原汁原味才算專業,每個人有不同想法。 如果說能夠從中獲得一些體悟,也算值得了吧, 畢竟舞蹈的博大精深是在於背後的文化,服裝、身材、場地、用途..., 不可能有人這麼考究每一樣元素,也無法適當的用言語表達, 例如搖擺的動作是源自兒童韻律的可能、還是近東地區的服飾, 我就要說以爵士的動律去跳綽綽有餘,這就算正確但還不是一種傲慢, 事實是沒有任何人跳出來的爵士一模一樣。 一個人的思想與動作如果把萬物通通蒐羅起來,恐怕也是大雜燴了。 至於我們所跳的舞和台灣傳統或當代文化有什麼關係,以後慢慢觀察吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.76.32