看板 NTU-Fantasy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《d185422 (003)》之銘言: : 44. I won`t require high-ranking female members of my : organization to wear a stainless-steel bustier. Morale : is better with a more casual dress-code. : Similarly,outfits made entirely from black leather : will be reserved for formal occasions. : 我不會規定恐怖軍團中的高階女性穿著無暇的鋼制胸罩, : 比較寬鬆的服裝規定會有比較高昂的士氣. 同樣的, : 全套黑色皮製服飾只有在正式典禮時才需要穿著. 此處的翻譯有個問題 stainless-steel 並不是啥神秘的"無暇的鋼"(沒空的鋼???) 也不是啥"沒有瑕疵的鋼"... 而是"不鏽鋼"... -- You can win battles but never the war. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.41