看板 NTU-Fantasy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Slime (史奶姆在等待)》之銘言: : (快樂的彈跳) : 被打暈的史萊姆也很適合當枕頭 : 這是我無意間翻閱鄰居日記的小小發現 有一部小說叫<<愛哭巫妖的幸福生活>> 其中有一章: http://big5.cmfu.com:9080/www.cmfu.com/readchapter.asp?Bu_id=688454&bl_id=23166 不過床在哪裏啊。   正好一個圓圓的史萊姆滾到了我的面前,晃啊晃的,不是吧……   蹦起來,翻身,落下,倒在史萊姆的身上。軟軟的,彈彈的,嗯……舒服! 摩登凱南的豪宅呀... 可惜太監很久了... -- So stand by your glasses steady, Here’s good luck to the man in the sky, Here’s a toast to the dead already, Three cheers for the next man to die. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.171