看板 NTU-Fantasy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《catsummery (那些曾盛開的花。)》之銘言: : 另外,關於不滅明燄與黑暗術的戰爭,敝貓仍然認定會互相解消 : 於情:你們身家真的好豐厚呀 XDD : 於理:平平是二環,憑甚麼黑暗術不是戰個平手就是時間到輸掉? : 於法:今天書上用"dispel"這個字,相信的確是視同被放了dispel magic http://www.wizards.com/default.asp?x=dnd/rg/20050607a Light and Darkness Descriptor Spells: Most spells with the light and darkness descriptors have target entries. This means that you must aim a spell with the darkness descriptor at the same target as a spell with the light descriptor if you want to use the former spell to dispel the latter spell. Spells with the light and darkness descriptor have an unusual property, however; they cause their targets to emit light or darkness and when cast on moveable objects, the illuminated or darkened areas also are mobile. Whenever two such areas are aimed or moved so that the areas they affect overlap, the two spells usually temporarily suppress each other. This means that the usual light conditions prevail in the area of overlap. For example, a daylight spell makes a dim chamber bright with light. A darkness spell fills the same room with shadows. If the two spell effects are allowed to overlap, there will be an area of dim light in the area of overlap bordered on one side (the daylight side) by bright light and on the other (the darkness side) by shadowy light. In this case, the two spells otherwise do not affect each other. If the two effects move away, both spells work again. It's also possible that the higher level spell keeps working and the lower level is suppressed. For example, when you cast a darkness spell on an object and then move the object so that the darkened area covers the area where a light spell provides illumination, the lower level light spell stops working until someone moves the darkness effect away. Though this discussion of mobile spell effects pertains to spells with the darkness and light descriptors, you might find it helpful when dealing with other mobile spell effects as well. 所以以官方的說法,應該是交疊區域互相抵銷,並沒有dispel的問題... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.246.83
catsummery:hmm... 11/05 09:57
torbadomy:喔喔~這個我朋友以前有問過,是這樣沒錯 11/05 13:17