看板 NTU-GIIB2002 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 madcity 信箱] 作者: jackleft (都是因為傲慢。。) 標題: Re: 請問一下 時間: Mon Jan 20 15:48:41 2003 ※ 引述《bellring (默契)》之銘言: : 我記得是關公吧?還是我錯了?? 親愛的讀者,您好: 關於您的來信,本公司回覆如下: 根據google查得資料與教育部所編纂國語辭典顯示.. 該成語正確說法應為:身在曹營心在漢 語出如下: (諺語)三國時,蜀漢大將關羽身在曹操營中,雖備受禮遇,仍不為所動,心懷故主 。後世以這句話比喻堅守節操,忠於故主。 我也會造句:抗戰期間,許多淪陷區的同胞莫不本著身在曹營心在漢的心思,時時刻刻都 在想著為祖國效命。亦可喻身在此處而心在彼方,心思不專。 -------------------------------------------------------------------------- 真假莫辯之李陵"答蘇武書",文中亦無"身在胡營心在漢"等語... http://www.epochtimes.com/b5/1/9/17/n229967.htm 此外,本公司亦查詢諸多線上成語辭典與班固所著漢書.... 皆無身在胡營心在漢之典... 或謂: 此語乃朱旭乘叮噹之時光機器 親訪李陵 而得錄之... -- 七月七日長生殿 夜半無人私語時 在天願作比翼鳥 在地願為連理枝 天長地久有時盡 此恨綿綿無絕期 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.221.88 -- 在牌桌上半小時看不出誰是凱子... 你就是大凱子!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.109.202