看板 NTU-Rail 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《janecat (Fight O oh!)》之銘言: : ※ 引述《csptw (429路牌要走了>_<)》之銘言: : : 對不起,是我字打錯 @@" : : 那一天來的是林谷峻先生才對.. : : 我真是該死啊.... ~"~ : : 謝謝指正!!!! : : 並在此向當事人致歉!!!! : 推簽名黨 : 之前很想寫信認識你 : 現在不了:) : 可台大火車社 永遠歡銀你^^ 原來是傳說中的冰冰蒟蒻店的老闆留言啦 ^^a|||bbb 之前想寫信認識我啊... 老實說本來我也想寫信問妳有關如何加入火車社的事情,加上妳是讀外文系的 順便想問妳怎麼學好英文和其他外文!!! :) 後來有透過一個朋友要到妳的聯絡方式,但是因為那時急這去海端就不小心 給他忘記了 @@" 本週期中考的時候有一科要口試,其中口試內容如下 : 教授 : Mi-maan-ay kiso tona romi'ad ? 你今天要去做什麼 ? 我 : Tayra-ay kako i Hatotoan a mi-sasing to kasolin 我要去海端拍火車 教授 : ..................... 那天會這樣回答是因為突然想到3月28日一個人騎機車從志學到海端,再從海端 騎回志學!!! 而那時會跑去海端是為了看看范副座和海端改線後的情形那天雨 很大又打雷,省道臺九號公路又不好騎...不過因為也只有那天有空南下到海端 一趟,看著范副座的背影,讓我想到以前國中國文教科書的一課.... http://www.taiwan-railway-club.com.tw/pictures/photo/200404/20040414142620.jpg
http://www.taiwan-railway-club.com.tw/pictures/photo/200404/20040414143353.jpg
-- 『Together』就是 To + get + her,由此可知當初造字的人 是在告訴我們----- 想在『一起』就是要 ㄧ○︿ 去 追 她 \ √ ﹀... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.192.73