看板 NTU-Rail 關於我們 聯絡資訊
RIP(或做R.I.P.) = Rest In Peace 中文應該是翻成"願死者安息" 通常用在有人過世時 另外有人說 自殺的人不該祝他們安息 所以不該RIP 前幾天又有人想自殺 選跳軌給火車撞成鮪魚(塊) 然後就在鐵路板上看到了RIP新解.. 叫"Rest In Pieces".. 中文該翻..呃.... 只能說這太狠了.. --    ◤██▂▅ ◢_▁▂▃▅▇   ◤█◢   ◢_▁▂▃▅▇  ◤███◢ ◢  ▁▃▅▇ ◤█◢     ◢▁▃▅▇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.10.196
taiwanone:XD 05/17 18:16
praly:RIP其實是鐵路警察的縮寫吧? (RP以及中間的鐵軌符號) 05/25 15:40