※ 引述《brianchen (夢裡都是你!!)》之銘言:
: 另外報紙廣告上的文字 措辭現在看來非常的滑稽
: 可是卻跟現在大陸的廣告感覺差不多
: 我覺得這是非常有趣的現象
: 會不會是當時在台灣從事文字工作的人大多是外省人的關係呢?
: 蠻有意思的
我自己的看法是......
現在大陸地區由於成長快速,人民對於產品的消費能力大增......
但是在"觀念"上仍然無法與歐美國家相比......
所以在廣告上不能採取與西方國家同步的概念......
同理,以現在的眼光來看台灣十年前的廣告多少也會覺得有點可笑......
另外......
今天行銷上課老師有說到......
當初許多國際性公司忽略亞洲市場,所以就隨便將代理權給台灣的廠商......
但是如今卻紛紛打算自己進軍大陸市場......
台灣廠商為求生存只好將和外國廠商合作所得來的know how拿去大陸使用......
所以看到大陸廣告和台灣有幾分神似是可以理解的....
--
龜笑鱉無尾 鱉笑龜頭短 獅看牛會歹勢 牛問獅你娘勒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h231.s49.ts31.hinet.net