看板 NTU97DFLL 關於我們 聯絡資訊
第七屆口筆譯教學研討會 第七屆口筆譯教學研討會 地點:聖言大樓百鍊展演中心,日期:2003年1月18日(星期六) 輔仁大學外語學院、翻譯學研究所主辦,台灣翻譯學學會協辦 08:30-09:00 報到 09:00-09:15 開幕式 09:15-10:30 主題演說 主持人:康士林(輔仁大學外語學院院長) 主題演說一:從翻譯學的語篇視角,看翻譯中的兩對矛盾/譚載喜(香港浸會大學英 國語言文學系駐校學者) 主題演說二:Where Do We Go from Here?Teaching and Researching Interpretation in Taiwan/劉敏華(輔仁大學翻譯學研究所副教授) 10:30-10:50 茶敘 10:50-12:15 第一場論文發表:文學與文化 主持及講評人:雷孟篤(輔仁大學西文系教授) 論文發表一:《莊子》翻譯專題探討/張秀珍(國立高雄大學西洋語文學系副教授) 論文發表二:吳爾芙在台灣/李根芳(國立中正大學外文系助理教授) 論文發表三:台灣《百年孤寂》中譯本之人名翻譯探討/李素卿 吳嘉華(靜宜大學西 文系副教授) 12:15-13:30 午餐 13:30-15:15 第二場論文發表:口譯教學 主持及講評人:周中天(師範大學翻譯研究所所長) 論文發表四:口譯的網路教學:實體課堂與虛擬平台的互動關係/楊承淑(輔仁大學 翻譯學研究所教授) 論文發表五:口譯應用教學法/王珠惠(國立高雄第一科技大學應用日文系講師) 論文發表六:英語說服性演說的逐步口譯教學評量機制設計 A Design of Testing and Assessment Mechanism of the CI Pedagogy for the English Persuasive Speeches/陳彥豪(國立台北大學應用外語學系副教授) 論文發表七:對話口譯對翻譯理論發展的重要貢獻 The Importance of Liaison Interpreting in the Theoretical Development of Translation Studies/謝怡玲(伊利諾州大學香檳分校口語傳播系博士候選人) 15:15-15:50 茶敘 15:50-17:15 第三場論文發表:翻譯理論與批評 主持及講評人:譚載喜(香港浸會大學英國語言文學系駐校學者) 論文發表八:文學翻譯評論之理論與實踐-以梁實秋文學獎翻譯類為例/胡功澤(輔 仁大學德文系副教授) 論文發表九:外語教學上使用翻譯之探討/廖柏森(國立交通大學語言教學與研究中 心助理教授) 論文發表十:重譯:論文學翻譯的歸化與異化/張明敏(國立高雄第一科技大學應用 日語系碩士班) 17:15-17:30 閉幕式 敬邀蒞臨指導,報名可由http://www.fl.fju.edu.tw下載報名表 E-mail:japa0001@mails.fju.edu.tw或傳真29014733 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.21.191.229