看板 NTU97DFLL 關於我們 聯絡資訊
Subject: 英語 ─ 荒謬國策 標題:英語 ─ 荒謬國策 作者:鍾孝瑩 (olivia@mail.nta.tp.edu.tw) 本文責任編輯:管中祥 ──────────────────────────────── 全國最是一致的新教育政策,莫過英語課程的推動了。 才剛初五開工大吉的日子,我們的游行政院長就迫不急待的宣佈: 「六到十年內,英語將成我官方語言」,這裡摘錄 2003/2/5 報紙內 容:「…游錫?也力挺教育部長黃榮村的「英語外籍師資下鄉計畫」, 他指出,為了讓偏遠鄉鎮市的小孩都有接受英語教學的機會,他非常 支持黃榮村的政策,讓更多的英語教師、美語教師都能下鄉、深入台 灣每一個角落,也可以讓台灣的學生直接與外國人接觸。…游揆在答 詢時,曾坦承「My English is very bad, I only speak a little English.」他昨天鼓起勇氣以「Happy New Year」向中外貴賓問好, 並以簡單英文向美國老師詢問問題。游錫?還說,行政院目前也正研 議一項計畫,讓外交部、新聞局、僑委會、經濟部等涉外單位的中文 書,都能採行中英對照,讓外國人來台或國際文宣都能與國際接軌。 …」 ◆ 學好「英語」是為了失業? 短短的新聞正顯示,我們英語教育的幾個重要癥結。第一個問題是, 請問:英語學得好可以有什麼好的就業機會嗎?苦讀出身的游錫?說 他英文是「bad」,以很粗淺的程度來翻譯是「壞」,由此可知他當 上行政院長這個職位不是因為英文好吧!和游院長有一樣寫照的是, 經過中華民國的國中、高中職、大一、二之英語重要主科教育後的學 生,多數人多還是無法以流利的英文來聽、說、讀、寫。 而那些過去聯考英語的佼佼者,通常是大學或研究所英文系畢業的高 材生,這一堆人不也正是當前社會百中搶一擠破頭為了爭取當國小英 語教師的求職生。多少英語高材生失業在家,而我們偉大的政府還打 算捨近求遠高薪聘請外籍教師到台灣來教英語,否決了他們的工作機 會。難道今日新政最大的教育目標是為締造百分百的國民失業潮?游 院長的新春新聞讓我們真正看個清楚,台灣人即使把英語學得再好, 連在台灣當英語老師的工作都不會有呀!那麼學好英語到底是為什麼? 在達到國際化的目標之前,人民的痛苦指數只怕要再度攀登高峰。想 來新政府拼經濟尚未有一撇,拼失業倒是從不失手,新春初始,雞頭 就先向著具有英語教學資格的人民,身為台灣老百姓真是怕怕。 ◆ 外國的月亮比較圓? 這個新聞也顯示「英語外籍師資下鄉計畫」等於會講英語的外國人是 教育台灣鄉下小孩英語的最佳師資。曾聽說游院長是很節約的人,但 是從他同意教育部給外籍師資高薪的計畫中,卻看不出錢花的有何意 義。教學工作的複雜度遠超過一般人的想像,僅是語言能力好不代表 能勝任複雜的教學工作的要求。如果是高薪聘請能教授美式英語的頂 尖師資,對現在一職難求的人民可能還比較有說服力。好比市井小民 多的是閩南語講得嚇嚇叫的人,但他們都能夠到學校教學生學閩南語 嗎?不是會講閩南語,就等於很會教閩南語。至少學學補習班吧!以 通過托福的學生數來取得名師的資格,這樣也才能激勵現職合格英語 老師,在英語教學方法上精進。否則這計畫豈不等於暗示:只有拿到 外國護照,放棄中華民國國籍,才能在台灣做個名利雙收的英語老師。 如果游院長夠精打細算,那麼建議請菲律賓人來授美式英語,因為他 們學歷高且薪資便宜。真有聘外籍教師的計畫,也應該是邀請在國際 上某一領域表現頂尖的人士來台授課,而不是只要是會說美語的人就 夠資格。當然先決條件是已經知道台灣可以朝那些領域發展。 現在很多國家外銷產品的說明書,多採用多國語文並列,以爭取世界 各國廣大的市場。而台灣卻以美式英語獨尊,這樣的語言政策是很有 問題的,難道台灣的國際化就是只和美國人做朋友?這樣的外交和貿 易策略實在很有問題,經濟如何拼得起來? ◆ 如何學好「英語」? 游院長是苦讀出身,想必過去唸英語時一定十分認真,但卻以「壞」 做為苦讀英語之後的評語,不知游院長是否想繼續苦讀英語,加倍學 習,期待總有一天英語會變好。「讓更多的英語教師、美語教師都能 下鄉、深入台灣每一個角落,也可以讓台灣的學生直接與外國人接 觸。」這段報導確定的是,游院長也支持全國開始推動小五學英文, 也同意某些縣市以縮短城鄉差距為理由,把英語課程的魔爪伸向小三、 小一!更讓慌亂了手腳、六神無主的家長,為了怕輸在起跑點,只得 忍痛花更多錢把稚齡的孩子送去標榜全美語教學或雙語教學的幼稚園, 讓他們在〝自然的環境〞中學習。 「如果某種知識學不好,那就要更早學,用更多的時間學。」這樣的 教育見解毫不考慮個別差異和教學技巧,只能算是填鴨教育吧! 據說游院長很重視績效,那麼怎麼就沒有人先檢討:求學中已經花了 那麼多的時間學習英語,還學不好的問題到底出在那裡?是不是國高 中的英語課程內容有問題,那裡可以改進?若是師資有問題,那如何 改善?這裡必須指出:在學習種種知識和技能的優先順序裡,語文是 最不需要從小就辛苦學的。舉例來說,有多少老榮民因長年居住台灣, 而今鄉音早改,甚至有人返鄉後聽自己的母語都有困難的例子比比皆 是;而因著過去有美軍眷區的設置,住在陽明山的中年先生太太們, 不少人或開雜貨店,或幫過傭,因此學了一口可以買賣溝通的英語。 這個道理很簡單,環境和需求會引發學習的動機。即使年紀大些,多 數人有某種語言環境,就可以對該語言琅琅上口。不少人知道,到外 國住三個月,比在台灣學七、八年英語都有用;現在不少年輕人日文 好,是來自於電動遊戲軟體和大量日本流行文化入侵,日語成為時下 年輕人的時髦玩意兒,提供年輕世代學習日文的強烈動機;歷來只有 被外國人統治的人民,才會被迫學好官話,像過去台灣人被迫學日語 和華語,正如印度(英語)、香港(英語)、越南(法語)、菲律賓 (英語)、阿根廷(西班牙)等,台灣可以公投和美國統一,美式英 語一定會學得好! 以所學的英語能獲得相當的酬勞,是個人認為英語學得好的動機之一。 過去台灣的經濟奇蹟,是建立在帶著產品型錄去歐美跑單幫,能開闢 外銷市場的國民,而他們的學歷多是國中、小或高中職畢業後的聯考 失敗者,英語能力大部分在分數上呈現低下者。這證明曾經早早放棄 升學主義的壓迫,或被迫放棄者,用靈活的應變手法爭得自己的一片 天地,也打下台灣過去長年高居世界第一的外匯存底的風光歲月,從 人口比來看,這是多麼了不起的成就,在語文應用上回饋的經濟效益 也才是可以讓學習者勇往直前跟進,而不用遺憾磋跎少年光陰。 ◆「英語」有那麼重要嗎? 如果不是一路升學考試科目裡有英文,多數人的學生生涯何苦唸考試 完後就用不到的英文。從幼稚園到研究所,在我們離開學校後,漫長 人生路裡,還有多少人用得上英文呢?這個英文國策下最大的受惠者, 就是各級美語補習班,可以狠狠的削台灣熱中學英文的凱子。 不少專科以上的教授以用原文書,或從其他語文翻過的二手英文書上 課為榮,導致長年都無法用自己的語文融會專業知識,能算是學有專 精的人才嗎?如果是要讓學生幫忙翻譯,累積幾年後,總可以有譯本 了吧!而不該年年都是以初級英文版的知識來權充高級專業,讓每屆 的學生們都在英文與初級專業的半調子中打轉,形同要每一個大專以 上的學生都得念半個英文系,再唸本科系,耗去大半時間去搞懂外文 書,再用所剩不多的時間去追求專業,讓任何有心於本科專業的學習 者,只能以散兵游泳的方式在學海中單打獨鬥,無法合作累積學問。 難道這是大學教師毋庸專業精進成長的最佳藉口?可以永遠用初級的 學識蒙混學子。 當前電腦已有軟體可以做基本翻譯,要全國人民從小即浪費青春精力 學習英文的成效有可能超越或等同翻譯機的功能嗎?倒不如學專業英 文,還容易且實際些。但真要論其專業,拉丁文、德文、法文、俄文 等又遠比英文重要多了。 在一個知識爆炸的現代時空,難道要讓所有的人才在吸收各種專業知 識的同時,都要額外負荷翻譯機的功能嗎?在全球國力競技的舞台, 打赤腳揹著沈重水桶的人(國家)如何和穿著合適跑鞋的人(國家) 賽跑競爭? 隨著時代的進步,讓因英文阻隔知識的距離已然不再遙遠,而電腦連 程式或軟體設計也愈來愈用不到英文的公式,翻譯機或翻譯軟體讓我 們暢遊或網遊全球的日子不遠了!誇言國力提昇,不如先做有效率的 學習(資源)整合吧! 以上種種,是不是可以提供給苦讀出身的游院長,和永遠第一名的陳 總統參考?認真去思考台灣到底要怎樣的語言政策才足以走出自己的 風格與國格。 ◆「英文」等於「國際化」? 除了用虛幻的「國際化」一詞來逼迫全國人民學英語外,實在找不出 政府振振有詞的理由。 就新政府的「英語外籍師資下鄉計畫」邏輯,台灣人民即使全部都把 英語學好,也當不成英語老師,那全國人民即使被英語外籍師資教導 後學好美式英語,請問要做什麼呢?偉大的新政府之前就說公務員的 升等和特考要考英文了,立法院也上演用英語質詢,難免讓人有總統 已換成是布希的錯覺。乾脆輔導人民都去拿綠卡算了? 我們全民都學好英語了,是準備讓美國人到台灣投資、觀光、消費嗎? 沒有好山好水,那來的觀光產業?沒有專業知識和技術,誰會特別需 要台灣人才?投資環境沒弄好,自己人都得出走了,遑論吸引外資來 台。 還是我們全民都學好英語了,是預備讓我國繼印度和菲律賓一樣,因 人民英語流利以至成為台勞輸出國?而會英語的台勞要到高所得的英 語系國家才有被雇用機會,到鄰近的中國、日本、韓國、越南、菲律 賓等會有就業市場嗎? 有人以為會英語可以暢行世界,那也得先有錢,才能出國花錢。擁有 自己的文化特色,讓外國人自己上門來,才有賺到錢的機會,也比會 英語再出國賺錢容易吧!只有我們保有別人所無的特色,或是發展國 際上具競爭力的優勢,世界各國的人士才會絡繹不絕到台灣來朝聖呀! 如果政府是認為台灣人民程度差,那麼請學習日本設類似「翻譯部」 的機構,讓學有專精的語言人才將國外最新的知識翻譯出來,很快的 就讓全國人民以最淺顯易懂的翻譯書或漫畫學習新知。將國際間新知 識用最快最容易吸收的方式提供給全體國民,才是厚植國力的最佳法 門! ◆ 對國家語言教育的建議 「六到十年內,英語將成我官方語言」 這已經是國家政策問題,對自詡為民主進步的執政黨,沒有經過半數 以上人民或民意代表的意見來形成國家政策,很有獨裁的嫌疑哦! 而行政院長跳下來做教育部的事,也太辛苦了。這裡升斗小民顫抖地 報告一下,請將英語及華語及諸多的鄉土語言等,一起視為該如何進 行語言教育會好辦些。 首先讓音標學者提出能含納台灣各族群語言的音標系統,能讓台灣各 族群的小孩能拼出自己的語言,才是有用的音標,相信那樣的音標也 才能讓我們流利的拼出世界各國的語言,這才合乎和國際接軌的意義 吧! 而在等待音標專家吵出結論前,語文教育重要的目標應該是:除了能 讓人民有表達和溝通的能力外,可以進而甄選出語文能力特佳的一部 分人才,例如讓日語能力佳的人才或帶日本觀光團,或翻譯日文資訊, 或研究日本文化,或負責對日外交等,如果我們語言人才是可以針對 很多國家和種族,那麼也就毋庸擔心台灣走不出去的問題,教育人民 擇優且專精,不浪費全體人民的青春和精力獨注於英語上,至少讓語 文能力弱的人民,有機會培養其他才能。 任何語言都是人類寶貴的文化資產,先有這樣的認知再來看待鄉土語 言的問題,就不難理出該如何著手進行教學。各科目請會用母語教學 的教師們,把自己用母語授課的語彙加以整理,以示範教學的方式或 辦理研習觀摩交流,傳授給其他願意用母語教學的教師,並鼓勵教師 多用母語教學,同時對最弱勢的原住民語言加強搶救,這樣才不會增 加莘莘學子的學習負擔。就像與其增加認識台灣的課程,不如要求將 台灣融入各科教材教學中,才能讓孩子們從身邊的事物學起,以後也 不致於和生活現實脫節。這樣才能將在地資源產業化,讓阿美族飲酒 歌締造亞特蘭大奧運主題曲不再只是單一傳奇。 「教改」、「教改」不要愈改愈離譜,願與游院長及黃部長共勉之! (謝謝觀看本文 版權開放 也歡迎轉載及意見交流) ================================================================= ■ 南方電子報:讓商業邏輯下失去戰場的理想在網路發聲   創刊: 1995 年 5 月 24 日   主編群:方昱 吳易澄 貝爾‧傑 陳毅峰 傅鉛文 管中祥   執編:宋明珠 莊靜嵐   顧問:張育章 張釗維 陳文瀾   創辦人:陳豐偉(以上按照姓名筆畫排列) ■ 編輯部 Email: editor@esouth.org ■ 網頁: http://www.esouth.org ■ BBS: telnet://bbs.esouth.org ■ 訂閱∕退訂請到:   智邦生活館 http://enews.url.com.tw/   或到奇摩站 http://tw.letter.yahoo.com/Picked/south/ ■ 贊助「南方」: http://www.esouth.org/sccid/s/20020604.htm ================================================================ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.201.159.250