看板 NTUAC86 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《WEIMEW (Reframing)》之銘言: : ※ 引述《hoshine (死蚊子)》之銘言: : : hahahahahahahaha : : 47010 第十關 : : 終於破了自己的紀錄 : : 在discussion 死也擠不出幾個字的時候 : : 這算不算是好預兆? : : 論文寫到快瘋掉了....... : 你趕快寫好來鞭策我吧~~~ : 原本只是想避免遇到彆扭的中文翻譯 沒想到...好像變成本所第一本英文 : 好像還要跟所長先報備 早知道就....%#@ : 現在知道也來不及了....只有硬著頭皮寫下去 : 你論文啥時要送出去? 我覺得中文比較容易虎爛ㄝ 因為我寫了一些連自己都不太相信的東西 套用以前國小國中高中老師教過的曼妙文句 把自己的實驗寫的很像一回事 還好像很有自信的樣子 如果用英文大概沒有辦法掰得這麼流暢吧:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.78.131