推 frank210:好複雜噢我一定會有障礙的:(( 08/21 20:38
推 samueldallas:感覺好抽象...可不可以說明一下... 08/21 20:38
推 kwhmagic:好難理解啊...Orz...可以解釋一下嗎XD 08/21 20:42
推 nathrezim: 難理解啊...Orz...可以解釋一下嗎XD 08/21 20:47
推 candy79729:難理解啊...Orz...可以解釋一下嗎XD 08/21 20:48
※ 編輯: sssssisme 來自: 218.167.198.174 (08/21 20:51)
※ 編輯: sssssisme 來自: 218.167.198.174 (08/21 20:55)
→ sssssisme:發現生科的分類好有趣喔... 08/21 20:56
推 kwhmagic:kmh是誰阿?快出來啊!!!興亞指明找你呢!!!!! 08/21 20:57
※ 編輯: sssssisme 來自: 218.167.198.174 (08/21 20:58)
→ sssssisme:多謝提醒XD 08/21 20:58
推 samueldallas:心得是不是把感想濃縮啊XD 08/21 21:02
推 nathrezim:樓上和我想得幾乎一致 08/21 21:03
推 candy79729:推! 還有建議把萃取跟層析換過來...... 08/21 21:03
→ nathrezim:艾格:樓上那個簡直是放馬號砲 拖出去劈了!!! 08/21 21:03
→ nathrezim:唔 唐唐 你擋到我自言自語了 嗚嗚嗚 08/21 21:04
→ candy79729:因為請(動詞)益(名詞)就是萃取(動詞)產物(名詞)啊! 08/21 21:03
→ nathrezim:艾格:所以 別拖錯人 是把nathrezim拖出去= = 08/21 21:04
→ candy79729:對不起.... 08/21 21:05
推 sssssisme:恩恩...c大...有道理:p 08/21 21:05
→ candy79729:建議可以用"加成" 08/21 21:06
※ 編輯: sssssisme 來自: 218.167.198.174 (08/21 21:07)
推 nathrezim:育唐兄所言甚是...大推加成!!! 08/21 21:07
推 candy79729:怎麼沒人回了?要集思廣益啊!! 08/21 21:11
推 candy79729:氧還可不可以直接用"反應"?這樣比較簡單、直觀...... 08/21 21:32
推 candy79729:或者是把反應蓋掉"中和"也可以 08/21 21:36
推 candy79729:怎麼沒有人回了啊? 08/24 16:22