看板 NTUCH-90 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rodgers (整天閒閒的鴨嘴獸)》之銘言: : ※ 引述《akera (active)》之銘言: : : 也許我記錯了.......但lavine有熱力跟動力? : 我記得也沒有 : : 換書吧...聽說catton的比較清楚,中文的更好 : 中文的? 是綠皮那本 兩個人合翻的嗎? : 如果是的話 那本真的還不錯 順便推薦同樣譯者的那本薄薄的群論 謝從卿譯的吧 不過不知道這個教授是死了還是.... 都沒看到再版的 頗為可惜. 看到之後就會發現無機好像變的親切了 而小道的翻譯本...不提也罷 文句不甚通順,有點像譯典通翻的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.109.112.113