看板 NTUChorus 關於我們 聯絡資訊
哈囉關於花樹下的歌詞我有一點點小小的建議 不知道可以po出來嗎~~~ 不可以的話就把我d掉吧XD 花樹下這首歌以前聽過好多團唱過 不過其實我每次都比較聽得懂台上的就只是"花樹下"這三個字 甚至有些團唱的時候看節目單的歌詞其實都聽不太懂在唸什麼 不過其實台灣客家的合唱曲真是超級少的 所以記得我第一次聽到這首歌的時候 雖然只是聽到幾句聽得懂的歌詞 但是還是會感動 很美的一首歌 很高興這一次終於有機會可以自己唱這首歌 好好研究它到底在唱什麼 當然很多人不是客家人 而客家話本身就有一些音比較難發 只是下面有幾個是我覺得聽起來比較明顯的 如果聽得懂的人會覺得怪怪的 雖然客家話有好幾種不同的腔調 但是本身的味道還是在的 我個人是建議這樣發會比較好一點啦 ~ ^^" 盡量用注音把他寫出來 希望看得懂 你"識"聽過無 ==>比較像"師伊"唸十次然後加在一起變仄聲(或是師的口型唸伊的仄聲) 開到"滿滿"介花 ==>比較像是偏向"ㄋ"而不是"ㄇ" (比較像name加音高而不是"免") "做"過介藍衫 ==>比較像偏"ㄗ",不是仄聲 (鄒) "著"過介細妹 ==>比較像偏"ㄓ",是仄聲 "你"........ ==>不是"ㄋ一",發同樣的音的時候舌頭不要做碰上排牙齒的動作 其實我知道像是"滿滿" 幾乎所有的合唱團都是唱"免" 我原本還以為是我不會唸這個字 不過我後來發現它其實就是滿出來的滿 剛剛聽了一下福爾摩沙的跟謝宇威的版本 其實是有差別的 會造成聽起來比較像"免"是因為加了音高的關係 但其實還是沒有閉口的開頭(n~) 然後很快就閉口收到m了 而且有帶一點點"a" 這些小地方看起來好像差不多 可是聽起來真的有差 最後還有一個建議就是 很多字唸得太短了 唱太短的味道跟語氣都不見了 而且有時候會聽不太到音高 就算是仄聲的字還是有音高跟長度的 (而且其實也沒有那麼多個字是那麼的仄聲) 很多字都收太多都斷掉了 一句話一句話可以再連貫一點 以上是我的一點點小小建議啦 我是覺得只是如果那一天我們大多數的歌詞 可以讓台下少數聽得懂客家話的人聽得懂 (如果有的話XD) 我覺得他們會非常非常的感動 因為其實現在平常很少有機會聽得到客家話了吧 除了本身的音樂很美 當你懂得他的歌詞在唱什麼的時候其實是會很touch的 除了本身旋律的優美之外 我覺得聽不聽得懂歌曲表達的意思 是讓你會不會感動到起雞皮疙瘩的原因之一 -- 哈哈不好意思佔了大家的版面囉^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.80.81
CarolynSun:好詳細喔!! 超棒的!! 不用不好意思啦~ 要謝謝智浩^ ^ 12/16 22:08
forever90002:推一下這篇 12/16 22:59
cs00658:推~咬字的地方講解的好詳細~大家真的要好好注意唷~ 12/16 23:11
cs00658:要大家都唸的正確又整齊聽眾才會聽得清楚的~ 12/16 23:12
vvjames:智浩是客家人嗎~~?? 12/17 00:35
jaron0620:我記得是... 12/17 01:43
catlily:謝謝你!!我們正需要這個:D 12/17 21:47
erato:文中的"仄聲"指的是入聲嗎? (仄聲是包含上去入) 12/17 22:29
chceric:喔喔那應該是入聲?..其實我不是很確定那個叫做什麼聲XD 12/17 23:26
chceric:對後...應該是平聲跟仄聲然後仄又分平上去入...XD 12/17 23:27
chceric:然後我是客家人.....希望有幫助~~~^^ 12/17 23:27
forever90002:仄聲只有上去入但入聲字在北京話沒有出現 12/18 00:47