噓 CaptainWill:雞包,幹 05/04 00:11
噓 CaptainWill:要祭出大D了 05/04 00:11
推 Tuko:原來如此 05/04 00:11
→ dosomethnig:XD 05/04 00:12
推 pig456654:快被榨乾了 XDDDDD 05/04 00:12
推 garfield112:好糟糕阿 05/04 00:13
→ gcobc12632:真是一語點醒夢中人 這句話讓所有事情都漸漸明朗了起來 05/04 00:13
噓 CaptainWill:大太陽下打整個下午的球,誰能不乾 05/04 00:13
噓 CaptainWill:雞包,幹 05/04 00:13
→ gcobc12632: 夜晚之中操整個晚上的_,誰能不乾 05/04 00:14
→ gcobc12632: 雞包,幹 05/04 00:14
推 pig456654:阿泰帥 05/04 00:14
※ 編輯: dosomethnig 來自: 120.127.36.35 (05/04 00:16)
噓 CaptainWill:阿泰你說什麼我聽不懂 誰來解釋一下 05/04 00:16
噓 garfield112:糟糕了喔 05/04 00:17
噓 gcobc12632:ㄎㄎ 花花你懂的 這種事情大家就不要明說 你暗爽就好 05/04 00:18
噓 CaptainWill:聽不懂啦 雞包 05/04 00:19
推 Tuko:阿泰請不要說只有阿花懂的事 05/04 00:19
→ gcobc12632:花花不要再裝傻囉 啾咪 ^.< 05/04 00:19
噓 CaptainWill:一群說我聽不懂語言的人 05/04 00:20
→ garfield112:我也懂耶怎辦 所以禿口又跳針嗎XDD 05/04 00:20
→ Tuko:聽不懂還能回? 05/04 00:20
噓 CaptainWill:純噓凸口跳針王 今晚開會亂很大 05/04 00:21
→ Tuko:靠背 就說好一組提一個 怎麼算都差不多 05/04 00:22
→ garfield112:我也噓一下禿口 但我還要噓阿花不肯面對 05/04 00:22
噓 CaptainWill:你跳針的點多囉 05/04 00:22
噓 CaptainWill:我一直在面對呀= = 05/04 00:22
噓 gcobc12632:阿花都在裝傻 說好的面對呢 05/04 00:23
噓 CaptainWill:你到底在說什麼呢?? ^.< 05/04 00:24
噓 Tuko:我都沒噓樓上喔~不要逼我見文就噓 05/04 00:24
→ garfield112:我差點引戰 還好我機靈 05/04 00:25
→ Tuko:我那句也想用在樓上 05/04 00:25
→ CaptainWill:我跳針了 囧 現在講到哪 05/04 00:25
→ garfield112:我怕了 拜託不要噓我 我很怕被劣退 ˊˋ 05/04 00:26
噓 CaptainWill:班上有廢文王一堆XX文還不是沒被劣退 05/04 00:27
噓 gcobc12632:快劣退簡安 ㄎㄎ 05/04 00:27
→ garfield112:那我改說我怕被XX好了 太可怕了 05/04 00:27
→ gcobc12632:版主威能一下啊 05/04 00:28
→ garfield112:阿泰不要這樣 05/04 00:28
→ CaptainWill:兄弟別怕 05/04 00:28
推 didi12252001:這麼快就被炸乾了喔 05/04 00:42
推 garfield112:我幫一哥補血 05/04 00:46
噓 CaptainWill:PO這種文不用補血啦 05/04 00:52
推 garfield112:一哥是我兄弟 05/04 01:03
→ dosomethnig:就甘心>< 05/04 01:06
噓 CaptainWill:掰 05/04 01:18
推 Tuko:推 爆料王 05/04 01:21
推 didi12252001:一哥是兄弟 補血! 05/04 01:26
推 gcobc12632:好無聊 不想睡 ㄎㄎ 05/04 01:27
推 CaptainWill:好吧 溫馨五樓宿舍咖 05/04 01:48
→ dosomethnig:睡覺囉 05/04 01:52
推 CaptainWill:我也要睡了 今天的太陽榨乾我了 05/04 01:53
推 Arashinoon:幹LAG推.................................. 05/04 02:13