看板 NTUGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《KentWu (Lavender)》之銘言: : 前陣子看棋書, 有些名詞不太懂, 麻煩知道的棋友幫忙解惑. : 半先 : 先二先 印象中台灣的翻譯是「先相先」(我不知道原文是怎樣) 跟半先的意思應該是一樣的 就是三局之中被讓的人拿兩局黑棋 這是相差一段時的手合 : 二先二 好像都翻成「先二」吧 差三段時的手合 三局之中兩局二子一局先 : 以此類推........?? : 我是畢業校友, 目前棋力 LGS 3k* : 如果有空再去社辦跟各位砌磋棋藝 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.64.250