看板 NTUHistory84 關於我們 聯絡資訊
今天傍晚走著看到《壹週刊》。印象中《壹週刊》是週四出刊,週三傍晚看 到讓我疑心自己記錯日子好久。(最後跑到便利商店看晚報日期-_-)其實近幾期 《壹週刊》品質在下滑,以往那種看得出功夫的專訪少了很多。不過這一期專欄 意外蠻整齊的,故忍不住多嘴閒提。 蔡瀾的專欄看看有趣就好,似乎不用深究。劉大任覺得寫來寫去都差不多, 不外肯亞美國,久了看的動力就減低。歐陽應霽其實還可看。他可算兩岸三地一 種痞的典型。然個人覺得有時痞是夠,但文字上還是稍弱,甚至偶有做作之感-- 這裡說的做作不過是刻意鋪陳太過、或是痞樣太明顯,但該放的時候又好像不是 放那麼開。比較起來還是他的畫比較吸引人。像舒國治也算是老痞,但文字功力 就是高出一截,畢竟多吃過很多飯。本期寫他台灣搖頭經驗,算有趣,但不特別 吸引人。 這三人的專欄不是寫的不好,恐怕是與讀者我相距太遠:一個香港娛樂圈人 物、一個老保釣----對我而言是上一代、一個則過著窮學生無法過的雅痞生活 ,看完總叫我嫉妒他的悠閒,可花那麼多時間金錢在這上面。跟作者有隔,較難 生出什麼感覺吧。 首先提的是詹宏志。這期他寫了篇關於旅行、火車、觀光客跟Ruskin的文 章。看這篇文章時當下想到以前在碰晚清科幻、看某些電影以及讀Rickshaw Beijing (David Strand)時有類似想法。但是這種偶發的想法就像一堆亂毛線中有 個線頭,可以感覺到這個凸起,但是永遠不理永遠不是個東西,只是放在那邊一 個爛毛球。然而人家不但把他抽出來、織個東西,還鑲上亮片。每次看到這種文 章偶會不切實際的、自私地擔心:怎麼辦,當初那些自己為有趣的東西會不會不 過是重複別人的話語,或者終會有人以更高明的方式道出。究竟話會不會被說盡 呢?我們這些被個線頭碰到就很高興的平凡人要怎麼辦呢?感覺被啟發同時也 更感到自己的卑弱,這種感覺跟被一個從未想過的東西敲擊到畢竟不一樣。不過 無論如何總比看到一堆不斷重複的庸論來的好多吧:P。 詹的專欄不一定每期都好,然比較起來感覺「被打到」的頻率比較高,文字 也不錯。幾次講回憶的、講旅行的,常讓人心戚戚焉。常是個話頭,然後旋開, 不一定條理嚴謹,而常有靈光。 另一個要提到的是張惠菁,其實算是我們學姐。其實我覺得她的文字不算頂 強,但是她跟我們的生活經驗實在太像了,所以她在溯及一些心情雜感時,讓人 覺得好像是身邊的人似的。像這期提到的高中經驗,我想十之八九是北一女 吧----不清楚高中女校有多少有夜補校,看到自己類似的經驗被轉成文字、也在 別人腦中盤旋過,總是會有不知從何升起的認同感。她的文章常是一些生活瑣感 瑣事,反覆懸盪。缺點時有時暈開不知方向,結尾顯得勉強,有時甚至陳俗(不 過起頭常是好的)。但像提到羅斯福路上的地下道、晚上吃宵夜的心情,都可讓 人有些共鳴。 最後是董橋。(其實他在專欄的順序是頭一個)董橋這幾篇常寫民初清末的 文人餘事,他們在變動中轉徙,或者流離香港,藉一壺一畫、一印一書,延傳繁 華消息。因為我最近比較常看晚清的史料,所以有時在史料上出現的不起眼的名 字,卻在他的文章中用這種方式出現。那些我們看史料看過就忘的名字,面貌重 量一下起來。這期提到了一個晚清杭州名士與他的才女夫人,拿來跟好色的H. G. Wells做比較,並有相識的人傳來文物。那些書畫自娛、有時好色(哈)的中國 文人,現在我們看來或許個個面貌模糊,但是這個專欄裡他們或者博通外國文 學、身懷絕技,或者有志不申,身處夷地眺望舊江南。其中提到古董書畫的部分, 我是不懂啦,但是應該有人會頗有興趣。 說起來每週榨出兩頁文字實在可怕。一個人資歷再精彩、靈感再澎湃,也不 可能用之不竭吧。像《人間副刊》的「三少四壯」遇到比較不到家的,看起來反 而有點像命題作文。《壹週刊》的專欄雖然品質也參差,但有時也會讓人稍有所 動,現在文字資訊如潮氾濫的情形下,還讓人可以感到與作者有點接近,可算是 頗難得的事情啊。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.176.209 ※ 編輯: gus 來自: 140.112.176.209 (11/08 05:03)