※ 引述《pingyuan (invisible )》之銘言:
: 這個…關於標題,我也很想做一樣的事情…
: 我現在還沒有到念法文文本到精神崩潰的地步
: 實在也是,沒得念也不敢碰
: 但是念中古後期、文藝復興的思想史、教會史、還有政治史,
: 不時再加上傅科與殖民研究
開學了吧?
你修了什麼課?好像很刺激....
: 也好不到哪裡去
: 值得慶幸的是,我沒有瘋到去修馬丁路德
: 和一堆神學院的學生上路德的神學思想
: 必死
你也真厲害,雖沒猜中我在念什麼,但是也很近。
我在念一個二十世紀天主教知識分子的著作。
沒有天主教的背景,似乎吃些虧,所以現在如果可以以修神學的課
來替代這篇我應該要寫的報告,我會很高興。
馬丁路德也可以接受,只要不是讀德文本就好。
說來說去都是我研究的這個人太小隻,英文著作提到他,
最多寫個十頁就把他解決了。
德文如果夠好,就不會這麼嘔了。
至少會有興致去念那些德文的二手著作,
這樣會更快上手。
現在德文這樣走一步算一步,只敢集中力氣讀一手資料。
老實說,有些我看過的二手著作寫得比我的主角的著作還難讀,
不是內容的深度,是寫作的style,這些人喔.....:(
其實沒事念念馬丁路德也不壞,反正不會必死....天主教的會說你去死,
路德派大概會覺得你終於上了正道。
你知道我們這裡研究mysticism的Bernard McGinn嗎?
他在這裡的神學院教書,但是也算是歷史系的人,
聽說他要退休了。
--
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 128.135.227.215