看板 NTUHistory84 關於我們 聯絡資訊
: : 他在這張舒曼的專輯還收錄了一首叫Die Beiden Grenadiere : : 聽到的時候嚇一跳,因為唱到最後變成是馬賽進行曲的某片段 : : 還沒有去查到底是怎麼回事.... : 你想知道故事嗎? : 這是海涅(Heinrich Heine)的敘事詩,講的是兩個與大軍失散,被俄國俘虜的 : 法國兵(Grenadier....擲彈兵)聽到他們的皇帝拿破輪戰敗之後的對話。 : 對話內容其實是法國兵的愛國情操。 : 可是,一個猶太裔的激進民主派德意志民族主義者海涅,為什麼 : 要寫法國人的愛國心與民族主義(為法國而死是其中一個兵的願望, : 他對同伴說,我求的回報只有當勝利來臨的一天,皇帝將騎馬經過我的墓), : 還有舒曼為何要為這首詩譜曲? : 這就耐人尋味了。 : 把馬賽曲的片段織進去是貼切的。那是法國革命精神的象徵,也是法國的象徵, : 至少對於那些浪漫派的作曲家而言。 哈, 這首我在高中的時候還唱過 XD 中文版的, 翻成"二手榴彈兵" .. 歌詞翻的很拗口.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.59.0.154