看板 NTUHistory84 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pingyuan (invisible )》之銘言: : ※ 引述《guillaume (喵的呼喚)》之銘言: : : 我覺得教宗改名跟修士修女改名,應該不是同樣的事 : : 基本上如果以教宗為羅馬主教的身份來看 : : 教宗應該是屬於在俗(seculier)教士的一環 : : 跟修院(regulier)教士的生活規則不同 : : 另外就是regulier的概念是不是可以跟出家相提並論 : : 可能也要思考一下 : I should not use the term as a shorthand... : : 至於教宗為什麼要改名 : : 以我查到的資料來看(P. Levillain, Dictionnaire historique de la papaute) : : 在954年登基的Jean XII,是第一個當上教宗後改名的 : : 也就是說,在他之前的教宗都是原本的名字 : : 我沒有查到關於為什麼要改名的討論 : : 不過我猜改名可以被教宗當作一個修飾其形象的工具 : : 就像一般人的名字都按照聖徒之名來取 : : 教宗把原本的名字改掉,可以讓他變得更像教宗 : : 或更貼近某種他心目中的理想教宗形象 : 我是偷懶沒有特別去查 : 但我想修女和修士(monk/regulier?)以及教士(priest/seculier?)的改名是不一樣的 regulier/seculier在英文應該也有對應的字就是regular/secular 而兩者又應該是從在教會文獻會出現的regularis/saecularis直接翻譯過來的 此區隔的意義主要是在教會行政上有一群人直隸於於教宗,有一群人受一般行政規範 另外一件事,嚴格說起來,priest只是在俗教士的一個階級 很多人是在俗教士,但不一定當的上priest (有四小品與三聖品,priest是最高的聖品) 而雖然在字典裡priest似乎可以指稱所有在俗教士 不過我認為教士如果理解為「教會人士」的話,那應該用clerc(集體用clergy) 而clergy包括所有的在俗教士與修士修女 : 至少就我看過的16,17世紀的修士和教士好像是沿用自己的本名? : 修女倒是全都改名的 在妳談到這點之前我還不知道有這回事 不過我想這應該是很特別的 在基督教文化下與跟佛道的改名應該是有很大的差異的 因為我覺得在基督教文化中,大家在剃髮前就已經用的是chritian name 不必再用一個宗教法名 就不知道修女為什麼有這種傳統了 : : 以這位Jean XII來說,他本來叫做屋大為,又是羅馬的領主 : : 改名成約翰可能會比較好一點 : : 另外以前有讀過某個教宗(那個忘了)為了想效法某個教宗而改成跟他一樣的名字 : : 應該都是同一個邏輯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 172.182.73.25 ※ 編輯: guillaume 來自: 172.182.73.25 (09/11 05:00) ※ 編輯: guillaume 來自: 172.182.73.25 (09/11 05:10)