※ 引述《pingyuan (invisible )》之銘言:
: ※ 引述《guillaume (喵的呼喚)》之銘言:
: : 我覺得教宗改名跟修士修女改名,應該不是同樣的事
: : 基本上如果以教宗為羅馬主教的身份來看
: : 教宗應該是屬於在俗(seculier)教士的一環
: : 跟修院(regulier)教士的生活規則不同
: : 另外就是regulier的概念是不是可以跟出家相提並論
: : 可能也要思考一下
: I should not use the term as a shorthand...
: : 至於教宗為什麼要改名
: : 以我查到的資料來看(P. Levillain, Dictionnaire historique de la papaute)
: : 在954年登基的Jean XII,是第一個當上教宗後改名的
: : 也就是說,在他之前的教宗都是原本的名字
: : 我沒有查到關於為什麼要改名的討論
: : 不過我猜改名可以被教宗當作一個修飾其形象的工具
: : 就像一般人的名字都按照聖徒之名來取
: : 教宗把原本的名字改掉,可以讓他變得更像教宗
: : 或更貼近某種他心目中的理想教宗形象
: 我是偷懶沒有特別去查
: 但我想修女和修士(monk/regulier?)以及教士(priest/seculier?)的改名是不一樣的
regulier/seculier在英文應該也有對應的字就是regular/secular
而兩者又應該是從在教會文獻會出現的regularis/saecularis直接翻譯過來的
此區隔的意義主要是在教會行政上有一群人直隸於於教宗,有一群人受一般行政規範
另外一件事,嚴格說起來,priest只是在俗教士的一個階級
很多人是在俗教士,但不一定當的上priest (有四小品與三聖品,priest是最高的聖品)
而雖然在字典裡priest似乎可以指稱所有在俗教士
不過我認為教士如果理解為「教會人士」的話,那應該用clerc(集體用clergy)
而clergy包括所有的在俗教士與修士修女
: 至少就我看過的16,17世紀的修士和教士好像是沿用自己的本名?
: 修女倒是全都改名的
在妳談到這點之前我還不知道有這回事
不過我想這應該是很特別的
在基督教文化下與跟佛道的改名應該是有很大的差異的
因為我覺得在基督教文化中,大家在剃髮前就已經用的是chritian name
不必再用一個宗教法名
就不知道修女為什麼有這種傳統了
: : 以這位Jean XII來說,他本來叫做屋大為,又是羅馬的領主
: : 改名成約翰可能會比較好一點
: : 另外以前有讀過某個教宗(那個忘了)為了想效法某個教宗而改成跟他一樣的名字
: : 應該都是同一個邏輯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 172.182.73.25
※ 編輯: guillaume 來自: 172.182.73.25 (09/11 05:00)
※ 編輯: guillaume 來自: 172.182.73.25 (09/11 05:10)