看板 NTUHistory84 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 CrossStrait 看板 #1CZ40DMu ] 作者: seafood (河豚生魚片) 看板: CrossStrait 標題: U2的歌 時間: Sun Sep 12 10:50:49 2010 With or Without You See the stone set in your eyes 我看到你冷硬的眼神 See the thorn twist in your side 我看到你周身的棘刺 I wait for you 我在等你 Sleight of hand and twist of fate 用盡心機,仍被命運嘲笑 On a bed of nails she makes me wait 你讓我如坐針氈地等待 And I wait...without you 我等著……和你在一起 With or without you 該不該和你在一起? With or without you 該不該在一起? Through the storm we reach the shore 歷經磨難,我們抵達彼岸 You give it all but I want more 你說已經都給了我,但我想要的更多 And I'm waiting for you 我依然在等 With or without you 該不該在一起? With or without you 該不該在一起? I can't live with or without you 其實,無論如何,我都活不下去 With or without you 該不該在一起? (底下這兩段突然改變敘述角度,是歌者對自己說話) And you give yourself away 你出賣了自己 And you give yourself away 你出賣了自己 And you give 出賣 And you give 出賣 And you give yourself away 你出賣了自己 My hands are tied 我失去了自由 My body bruised, 遍體鱗傷 she's got me with nothing left to win 她得到了我,但勝者一無所獲 And nothing else to lose 不過我從來都沒什麼好失去的 With or without you 該不該和你在一起? With or without you 該不該在一起? I can't live 無論怎樣我都活不下去……. with or without you 該不該在一起? 有很多樂評人解讀U2這首歌,認為U2用男女糾纏的感情來形容 英國和北愛爾蘭的愛恨情仇。 我認為那樣的解讀是淺了一點,我認為,這是U2本身對於北愛爾蘭共和軍 的複雜情感,他們期盼IRA能為北愛帶來幸福,但又痛恨IRA的殘酷冷血。 在紀錄片 "It Might Get Loud"中,U2吉他手Edge說,在一連串死傷無數平民 的爆炸案後,他們灌錄了 "War" 這張專輯。這表明了,U2想要對話的對象不僅 是英國,同時還有北愛爾蘭共和軍。 po在這裡,是因為二十年前我第一次聽到這首歌的時候,就想到台灣在面對 兩岸關係時不正是如此? 有你或沒有你,我都不能活.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.165.16 ※ 編輯: seafood 來自: 111.240.165.16 (09/12 10:52) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.165.16