看板 NTUHorti95 關於我們 聯絡資訊
如果還有人有在用我打的電子檔... 錯了三個地方= =" (抱歉我錯誤率好高...) (耶幸好有看阿春哥打的> w <) 荸薺:命名者那邊的 ex 是小寫 (我那邊被自動格式校正變成大寫Ex了) 山藥:錯字!!! Dioscorea (不是Discorea 少了o) 甜玉米:subsp. mays 一樣是小寫 (又被校正成Mays大寫了) ========================== 耶 以下是拉丁種名翻譯 (雖然這次很少個好像比較不需要 XDD) esculenta → 可食的 dulcis → 甘甜的 officinalis、officinale → 藥用的(上次出現過了) latiflorus → 闊花的 latifolia →闊葉的 沒了耶 好少喔(呵呵) =========================== 大家是不是都去產地參觀了啊 好好喔我也想看花... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.97.180
dreamspring:辛苦了,還有筆記贈後服務,真是貼心XD 10/21 00:52
tomato0720:謝謝妳>///< 10/21 01:07
hsun3300:我沒去~~我在台北陪你呀~~>w<* 謝謝白暄暄~~ 10/21 01:23
ju904:喔喔喔喵仔沒去喲?! (呵呵那明年一起去如何 = w =+) 10/21 19:31
saintbum:shuan:u r good people~ 10/22 14:22