看板 NTUIMA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《skytalker (大貓貓)》之銘言: : 其實我們在 : 其實我們練拳時都在無意中運用平時所學的西方科學知識結果幫助我們理解 : 所練的拳法,例如對人體結構的了解使我們知道膝蓋僅能用以傳遞力道而非承載 : 所以站樁時膝蓋不出足尖 又如形意拳和意拳強調力不出尖 就 : 結構力學的角度其實具有使身體進行攻防時永遠保持間架完整的拱橋結構 : 以助於使沉墜勁和撐張勁不被出尖的結構破壞 再者如對槓桿原理的 : 理解可以使我們在推手或初級太極攻防時佔有優勢... 無意中運用西方科學知識來幫助我們理解 那是因為 我們習慣了這種"語言" 如果我們是身處在哈利波特的魔法世界中 想必我們也會用魔法語言來解釋任何事物 :) 然而誠如兄所言 科學方法只是手段 幫助我們理解的手段 知道不等於悟道 : 我絕對贊成要學好內家拳一定要對傳統文化和思維友一定程度的了解,或至少保持著 : 濡潤文化底韻的習慣 否則誰能在初看到"下收谷道 上提玉樓" 或者"前任後督 : 氣行滾滾 井池雙穴 發勁循循"等內功經經文時能即時明白其涵義? 其實真的很難 要同時具備兩種文化背景 以及兩種文化背景下所發展的知識 並且能融會貫通 合為一.... 實在不簡單.... 在"西潮"之下 中國的東西漸漸失傳 在台灣 大學所學的學問 也大部分偏向西方的方式 (不只是大學 應該說所有的教育體系) 如此方式 中國傳統的東西 很難有不失傳的 不過 這是一種演化 中國之所以執其"中" 就是因為中國文化的特色 就是一直在變動 兼容並蓄 把其他的文化納進來 有失傳的文化 也有新增加的文化 隨時在變動中 傳統武術會不會失傳 難講 但是"中國文化"的精神 應該是不會失傳的 :) : 但站在發揚的角度,如能適時以現代語言或科學邏輯與規則好好詮釋其內在義理, : 接引潛在地對國術內學有興趣的 : 同好,以擴大群眾基礎,不也是對傳承和發揚內家武學是件好事嗎? 其實若真的 以"不希望失傳"的角度來看 現代語言 與科學的語言 或許真是個好工具 因為能幫助現代的人 理解這種傳統的東西 (就像 文言文要翻譯成白話文...) 但是 卻不可否認的 翻譯時常會造成認知上的差距... 兩種語言的背後 往往有其特殊的文化背景 光是中國文言文與白話文 是同一種文化下的產物 在翻譯時 都可有很多不同版本了 更何況是兩種差異頗多的文化背景下的語言? 所以 現代語言與科學語言 是無法完全取代"武術"這種特殊語言的 充其量 只能讓現代廣大的民眾 對"武術"產生興趣 來接觸看看這種"文言文" 而不是翻譯成不夠完整的"白話文" 讓民眾只看白話文就好.... 然而何為白話文? "新武術"是也 所以我說 若為了"做科學"而用西方科學解釋武術 那就不必了 因為那始終都只是"做科學" 若是為了傳承 還有得考慮 但是傳統武術是否不會因為科學的解釋而變質? 難說 可是執著於傳不傳統 似乎也不太對 因為對我們這些初入門的而言 又怎知傳統一定好? 老祖宗傳下來的法 是要我們自己去體驗與驗證的 不是要我們拿來迷信的 如果 真有失傳的一天 那..... 看淡點吧 跟老祖宗說聲不好意思 後生不肖 無法證得其法 悟得其道 然而人總是要活 生活總是要過 就讓一切隨緣吧... -- 呵 講得這麼好聽 其實我還是很難看得開 可惡 我就是迷信傳統怎麼樣?! 媽的 失傳 那是其他人太沒眼光了!! 不知道好東西就在這裡啊!! 喂~~~~ 好東西在這裡啊!!! 大家聽到了嗎?!!! :P 哈 我瘋了 別理我 :P -- 一切有為法 如夢幻泡影 如露亦如電 應做如是觀 ---- 金剛波若波羅密經 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.59.66 ※ 編輯: shadowpen 來自: 210.66.59.66 (05/09 11:20)