※ 引述《isher (要乖)》之銘言:
: 不過我實在不知道要講什麼說
: 比賽完真的就腦子一片空白了
: 雖然說很不甘心
: 我想我: 賽前的心理建設沒做好 熱身沒做好 賽中的冷靜不夠
: 希望每次的退步都是下次的進步
: 弱くなれるんだから
: 強くもなれるんだよ。
: (噗 這堂本剛說的)
: 不過今天雖然氣不太夠
: 但是大家還是很努力在振奮自己和隊友
: 場邊的阿喜跟佩璇也是
嗯 這個我剛剛要波結果忘記了^^"
旁邊的學妹真的很感動 今天沒來的宛昀也是
以前我還是小大一的時候 除了新生盃幾乎沒什麼機會上場
有時候 有時候拉...會有點小沮喪
不過當然是因為自己那時候球打的不好 沒話說
但是這幾次比賽下來 每次都被場邊沒機會上場的學妹 感動的一踏糊塗
小喜聲音真的超大的 哈
佩璇也是看的熱血沸騰 宛昀則是默默的幫大家加油
嗯 謝謝學妹^^ 加油加油...
: 真感心
: 但是我真的很容易被冷清的場邊影響 > < 真不好
: 張三丰真的很偉大不是我在說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.216.184