看板 NTUKENDO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Hidehiro (月光男孩)》之銘言: : ※ 引述《swallows (:o))》之銘言: : : ponme : 這是口音問題... 這~~~~~好像是約定成俗的”變音”(不知道該用什麼字眼)吧 : 就像nihon和nipon nippon一樣 : : mokusou : shyou... 呵呵不會吧~~乍看有點像醬油~~~~~~ 忽然想到 有一次千葉仁老師來 他說現在不用”默想” 用”正座” 不過我從來沒在別的地方聽到有人喊”seiza" 怪怪的 呵呵 我現在在這邊的道館也都是日文口令 (除了換手) 連做操都是數日文 敬禮時也用日文問好&謝謝 真是了不起的美國人 : 有i的音 : : ? : : 型 kata 如果寫成中文一般是用這個型 (可參考臺灣劍道) 日文的話 應該是用形吧! 混淆了一下視聽 不好意思啦 (還有連kendo時會變成濁音吧 ): 也??? kata...ah re???@_@ : 形... : : 族繁不及備載 ※ 引述《Hidehiro (月光男孩)》之銘言: : ※ 引述《swallows (:o))》之銘言: : : ponme : 這是口音問題... : 就像nihon和nipon nippon一樣 : : mokusou : shyou... : 有i的音 : : ? : : 型 kata : 也??? kata...ah re???@_@ : 形... : : 族繁不及備載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 137.53.96.171