看板 NTUMC 關於我們 聯絡資訊
テルーの唄 瑟魯之歌 「http://www.youtube.com/watch?v=ZEMSj6Ad9Pc&feature=related
作詞:宮崎吾朗 作曲:谷山浩子 編曲:寺嶋民 夕闇迫る雲の上 yuu yami sema-ru kumo no ue いつも一羽で飛んでいる i-tsu-mo ichi wa de to-n-de-i-ru 鷹はきっと悲しかろう taka wa ki-t-to kana-shi-ka-ro-u 音も途絕えた風の中 oto mo to-da-e-ta kaza no naka 空を摑んだその翼 sora wo tsuka-n-da so-no tsubasa 休めることはできなくて yasu-me-ru ko-to wa de-ki-na 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 鷹のようなこの心 taka no yo-u na ko-no kokoro 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 空を舞うような悲しさを sora wo ma-u yo-u-na kana-shi-sa wo 雨のそぼ降る岩陰に ame no so-bo-hu-ru iwa kage ni いつも小さく咲いている i-tsu-mo chii-sa-ku sa-i-te-i-ru 花はきっと切なかろう hana wa ki-t-to setsu-na-ka-ro-u 色も霞んだ雨の中 iro mo kasu-n-da ame no naka 薄桃色の花びらを usu momo iro no hana-bi-ra wo 愛でてくれる手もなくて me-de-te ku-re-ru te mo na-ku-te 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 花のようなこの心 hana no yo-u na ko-no kokoro 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 雨に打たれる切なさを ame ni u-ta-re-ru setsu-na-sa wo 人影絕えた野の道を hito-kage ta-e-ta no no michi wo 私とともに歩んでる watasi to to-mo ni ayu-n-de-ru あなたもきっと寂しかろう a-na-ta mo ki-t-to sa-bi-shi-ka-ro-u 蟲の囁く草原を mushi no sasaya-ku kusa-hara wo ともに道行く人だけど to-mo ni michi-yu-ku hito da-ke-do 絕えて物言うこともなく ta-e-te mono i-u ko-to mo na-ku 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 一人道行くこの心 hitori michi-yuku ko-no kokoro 心を何にたとえよう kokoro wo nani ni ta-to-yo-u 一人ぼっちの寂しさを hitori po-c-chi no sabi-shi-sa wo [中譯] 今暮色蒼茫的雲層之上 總是孤獨地在飛翔 鷹也定是在悲傷 聲音也被掩蓋的風中 那對緊抓天空的翅膀 無法停歇 這種心情是什麼 象鷹的這份心情 這種感覺是什麼 隨風漂泊般悲傷 雨淅瀝地下在岩石的側面 水花朵朵小小地綻放 花也定是在難過 霞般璀璨的雨中 也沒有能給粉紅色花瓣 帶去愛意的雙手 這種心情是什麼 花的這份心情 這種感覺是什麼 風吹雨打的剎那 在人蹤罕至的荒野上 與我相伴而行 你也一定很寂寞吧 雖然是在只有蟲聲的草原上 與你一起前行的人 到頭來卻不曾開口 這種心情是什麼 獨自流浪的心情 這種感覺是什麼 孤身一人的寂寞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.10.113 ※ 編輯: littlegin 來自: 203.73.10.113 (01/04 03:18) ※ 編輯: littlegin 來自: 203.73.197.208 (01/04 18:00)