看板 NTUMC 關於我們 聯絡資訊
嗯之前在唱歌時就已經在思考這個問題了 最近聽了聽youtube上的別人唱的版本 開始正式懷疑這件事情 就是啊 danny boy的第28小節 as dead i well may be... 這句好像有點怪怪的耶... 不知道大家有沒有發現呢? 我後來再聽了幾個版本,發現好像有人是唱 as dead i may well be... 不信的話 請聽這個非常清楚又純粹的優美的唱腔 http://www.youtube.com/watch?v=Mwdq3hQNVyA (在1:50秒左右的地方)
唉呀唉呀 才說了嘴就打了嘴 @@ 這個版本是唱我們譜上的版本耶... http://www.youtube.com/watch?v=RvHmDSn1NWk (也是在1:50秒左右的地方)
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.236.91
everything47:可以問問老師的意見 03/19 11:57
※ 編輯: jdpd 來自: 140.122.236.91 (03/19 12:00)
uxormania:意思一樣吧,大家統一就好 03/19 16:17
uxormania:Scarboro'也有once was和was once兩種 03/19 16:17
yaog:推樓上~意思都一樣就跟老師說一下,大家統一就好!不是啥大問題 03/19 16:51