看板 NTUMC 關於我們 聯絡資訊
曲名 Scarborough Fair 歌詞 Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme, Remember me to one who lives there, For once she was a true love of mine. Have her make me a cambric shirt, Parsley, sage, rosemary and thyme, Without a seam or fine needle work, And then she'll be a true love of mine. Have her wash it in yonder dry well, Parsley, sage, rosemary and thyme, Where ne'er a drop of water e'er fell. And then she'll be a true love of mine. Have her find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme, Between the sea and over the sand, And then she'll be a true love of mine. Plow the land with the horn of a lamb Parsley, sage, rosemary and thyme, Then sow some seeds from north of the dam And then she'll be a true love of mine. If she tells me she can't, I'll reply Parsley, sage, rosemary and thyme, Let me know that at least she will try And then she'll be a true love of mine. Love imposes impossible tasks, Parsley, sage, rosemary and thyme, Though not more than any heart asks And I must know she's a true love of mine. Dear, when thou has finished thy task, Parsley, sage, rosemary and thyme, Come to me, my hand for to ask, For thou then art a true love of mine. Scarborough Fair 的歌詞曲調約略追溯到十三世紀的英格蘭。 史卡博羅市集(Scarborough Fair)與綠袖子 (Green Sleeves),並列英格蘭最有名的民謠 這是一首古老的 謎歌 (riddle song)---用一些很難達到的要求,來考驗對方對自己的感 情,這其實是一種含蓄的愛的表現。 Scarborough Fair是中世紀的一個定期市集(現今英國有個小鎮正叫做Scarborough Fair),一直到1788年停止之前,傳統上於8月15日開始,持續45天。 歌詞第二句唱到了四種香草:香芹/荷蘭芹(parsley)、鼠尾草(sage)、迷迭香(rosemary) 和百里香(thyme,其發音同time),分別代表愛情的甜蜜、力量、忠誠和勇氣。 此曲因賽門與葛芬柯(Simon and Garfunkel)爲電影<<畢業生>> 改編為主題曲(當年曾超過了披頭四,登上了1968年唱銷歌曲排行榜的榜首) 而走紅全球,至今已有無數的翻唱版本。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.139.52