看板 NTUND92 關於我們 聯絡資訊
剛剛在回味研一時的我們... 猛然發現這篇我竟然沒看過.....@.@!! 看完以後...真的覺得~ 銘晏妳真的很sweet耶...^^ 相信那個老外一定也覺得妳很sweet.... ※ 引述《meko (把你們抽離我世界)》之銘言: : 今天難得想早點回家 : 於是跟婉伶佳人手牽手走出國發所 : 沒想到就在公車上發生奇遇 ( 咳~~為何不是艷遇呢 :P ) : 話說我一上公車 : 就聽到一名中年婦女大聲地用英語跟坐在她旁邊的外國人講話 : 起初聽那女的說" I am a teacher... " " Why do you come to Taiwan? " : 我以為是某語文學習班的課外教學所以不以為意 : 神遊之間我突然懷疑我的耳朵聽錯了 : 因為那名中年婦女說" Frank, you are stupid!" : (希望沒拼錯字,bbs如果有自動校正系統多好 ^^|| ) : 因為她說了很多遍,所以我確定我沒聽錯 : 然後她又說了些"The world is too evil." "God is coming soon." 之類的話 : 而我旁邊的女生也因為婦人的"驚人之語"而笑了出來 : 後來我旁邊的人要下車時,問說能否請那位外國人坐我旁邊 : 因為她覺得那名婦人瘋了,而那外國人可能會因她的言詞而恨台灣人 : 我當然說ok : 然後看著那名外國朋友像是一秒也待不住地離開婦人身邊 : 他在我旁邊坐下時馬上拿出手機撥電話 : 而且深深地吐了一口氣 : 他一定覺得自己剛剛很倒楣吧! : 我總覺得該做些什麼來表達台灣人的善意 : 於是用我的破英文"寫"了些像是在安慰他的話 : (我並不想開口來自曝其短) : 沒想到他竟說我英文好 : (真是天曉得...) : 而對方都開口了,總不能還用寫的 : 搞不好他會以為我是啞吧 : 所以我只好用我的破英文跟他聊了幾句 : (這時候他應該就發現我的英文真的不好了!!) : 但我卻連"國發所"都說得 2266 : 不過今天的奇遇還真的挺鮮的!!! -- 微風漾著 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.231.140 ※ 編輯: kuloeric 來自: 140.112.231.140 (08/23 01:47)