※ 引述《dolppy (missing)》之銘言:
: 對不起,我原來是在別的地方看到這篇網宣
: 我對你們的活動沒有意見,而且也覺得很有意義
: 不過網宣中用了有一個詞句讓我很在意,就是"不畏港府的打壓"
: 首先,我相信貴社無意指責這一屆主辦單位--港府的不對
: 但我希望大家明白,你們要對抗的對象並不是港府派去維持秩序的警察
: (or港府本身,whatever)
: 因為他們只是盡保障市民的生命財產安全的責任而已
: (當然也包括盡責地使wto能順利舉行)
: 因此,我有理由相信貴社想批判的可能是主導wto、使它變成富國的工具的人或單位!!!
: 我po這篇的目的是希望貴社先釐清要質疑的對象與及修正使用的詞句!!
: 謝謝!!
你好,我可以理解你的在意
不過我文章的重點應該不是放在"港府的打壓"這五個字。
我們要批判的重點對象的確是像你所說"主導wto的人或單位"
不過不可否認的是,港府為了完成這次的活動
的確使出不少"打壓"的手段,
而且也的確只有港府能夠有立場打壓抗議人士,
不會有wto官員直接走出來抓走抗議人士。
我們批判的對象,當然不會讓自己暴露在我們的面前
好讓我們有機會直接"對話"表達立場,
而是讓警察來面對抗議者。
我們當然希望警察保護市民的安全,
不過實際上警察(不管在台灣還是在香港等地)做的卻不是這樣,
很多警察服務的對象----
至少就我的理解,就是那些坐在會議室裡、談判桌前的"正經人士"。
我們並不是要指責個別的員警,
畢竟他們也是聽命於人、做吃力不討好的工作,
不過警察這個制度的設計就是這樣,抗議者也只能在衝撞的邊緣與警察互動。
我們這次活動的一部分,其實就會談到這個沉重的部分。
除了先從香港回來的第一批社員會分享在當地與ngo的串連經驗之外。
後回來的社員可能就正好有機會經歷了香港警察的各種對待,
你不妨來聽聽,"wto做了哪些事""反wto的ngo做了哪些事"
"而港府又做了哪些事"
還原現場,我們會更清楚這三方面的角色
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.200